The Beach Boys - Student Demonstration Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beach Boys - Student Demonstration Time




Starting out with Berkeley Free Speech
Начиная с Беркли свобода слова
And later on at People's Park
А позже в Народном парке.
The winds of change fanned into flames
Ветер перемен превратился в пламя.
Student demonstrations spark
Студенческие демонстрации вспыхивают.
Down to Isla Vista, where police felt so harassed
На остров Айла-Виста, где полиция чувствовала себя такой измученной.
They called the special riot squad of the L.A. County Sheriff
Они вызвали спецназ шерифа округа Лос-Анджелес.
Well, there's a riot going on
Что ж, бунт продолжается.
There's a riot going on
Там идет бунт.
There's a riot going on
Там идет бунт.
Student demonstration time
Время демонстрации студентов
The violence spread down south to where Jackson State brothers
Насилие распространилось на юг, туда, где живут братья Джексон Стэйт.
Learned not to say nasty things about southern policemen's mothers
Научился не говорить гадостей о матерях южных полицейских.
Nothing much was said about it, and really next to nothing done
Об этом почти ничего не было сказано и почти ничего не сделано.
The pen is mightier than the sword, but no match for a gun
Перо сильнее меча, но не сравнится с пистолетом.
Well, there's a riot going on
Что ж, бунт продолжается.
Well, there's a riot going on
Что ж, бунт продолжается.
Well, there's a riot going on
Что ж, бунт продолжается.
'Cause it's student demonstration time
Потому что сейчас время студенческих демонстраций
America was stunned on May 4th, 1970
Америка была ошеломлена 4 мая 1970 года.
When rally turned to riot up at Kent State University
Когда митинг перерос в бунт в Кентском государственном университете
They said the students scared the Guard
Они сказали, что студенты напугали охрану.
Though the troops were battle dressed
Хотя войска были одеты в боевую форму.
Four martyrs earned a new degree
Четыре мученика получили новую степень.
The Bachelor of Bullets
Холостяк пуль
I know we're all fed up with useless wars and racial strife
Я знаю, что мы все сыты по горло бесполезными войнами и расовой враждой.
But next time there's a riot, well, you best stay out of sight
Но в следующий раз, когда начнется бунт, лучше держись подальше.
Well, there's a riot going on, oh
Что ж, здесь творится бунт, о
There's a riot going on
Там идет бунт.
Well, there's a riot going on
Что ж, бунт продолжается.
Student demonstration time
Время демонстрации студентов
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).
Stay away when there's a riot going on (student demonstration)
Держись подальше, когда идет бунт (студенческая демонстрация).






Attention! Feel free to leave feedback.