The Beach Boys - Surf's Up 1967 - Solo Version/2011 Smile Version - translation of the lyrics into German




Surf's Up 1967 - Solo Version/2011 Smile Version
Surf's Up 1967 - Solo Version/2011 Smile Version
The diamond necklace played...
Die diamantene Kette spielte...
Two, three, four
Zwei, drei, vier
The diamond necklace played the pawn
Die diamantene Kette spielte den Bauer
Hand in hand, some drummed along, oh
Hand in Hand, einige trommelten mit, oh
To a handsome mannered baton
Zu einem gutaussehenden, manierlichen Taktstock
A blind class aristocracy
Eine blinde Klassentaristokratie
Back through the op'ra glass you see
Zurück durch das Opernglas siehst du
The pit and the pendulum drawn
Die Grube und das Pendel gezogen
Columnated ruins domino
Säulenartige Ruinen domino
(Two, three, four)
(Zwei, drei, vier)
Hung velvet overtaken me
Schwerer Samt überkam mich
Dim chandelier awaken me
Ein schwacher Kronleuchter erweckte mich
To a song dissolved in the dawn
Zu einem Lied, das in der Dämmerung zerfloss
The music hall, a costly bow
Die Musikhalle, eine kostspielige Verbeugung
The music, all is lost for now
Die Musik, alles ist jetzt verloren
To a muted trumpeter swan
Für einen verstummten Trompetenschwan
Columnated ruins domino
Säulenartige Ruinen domino
Canvas the town and brush the back-drop
Male die Stadt und pinsle die Kulisse
Are you sleeping, Brother John?
Schläfst du, Bruder John?
Dove nested towers, the hour was strike
Taubenumrankte Türme, die Stunde schlug
The street, quicksilver moon
Die Straße, Quecksilbermond
Carriage across the fog
Kutsche durch den Nebel
Two-step to lamplight cellar tune
Zweischritt zur Kellerlampliedmelodie
The laughs come hard in Auld Lang Syne
Die Lachen kommen schwer in Auld Lang Syne
A glass was raised, the fired-rose
Ein Glas erhoben, die feurige Rose
The fullness of the wine, the dim last toasting
Die Fülle des Weins, das letzte gedämpfte Trinkspruch
While at Port, adieu or die
Während im Hafen, Lebewohl oder stirb
A choke of grief, heart-hardened I
Ein Würger des Grams, herzgehärtet ich
Beyond belief, a broken man too tough to cry
Jenseits des Glaubens, ein gebrochener Mann zu hart zum Weinen
Surf's Up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Surf's Up, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Aboard a tidal wave
An Bord einer Flutwelle
Come about hard and join
Hart wenden und beitreten
The young and often spring you gave
Der Jugend und oft Frühling, den du gabst
I heard the word
Ich hörte das Wort
Wonderful thing
Wundervolle Sache
A children's song
Ein Kinderlied






Attention! Feel free to leave feedback.