Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears In the Morning (Remastered)
Tränen am Morgen (Remastered)
Tears
(I
got
tears
I
got
tears)
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
In
the
morning
(in
the
mornin')
Am
Morgen
(am
Morgen)
They
ain't
gonna
tell
me
what
to
do
Sie
werden
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
No
no
those
tears
(I
got
tears
I
got
tears)
Nein,
nein,
diese
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
I
know
they're
just
a
warnin'
(are
a
warnin')
Ich
weiß,
sie
sind
nur
eine
Warnung
(sind
eine
Warnung)
Reminding
me
I'm
missing
you
Die
mich
daran
erinnern,
dass
ich
dich
vermisse
So
you
moved
out
up
to
Europe
Also
bist
du
nach
Europa
gezogen
You
packed
your
warmth
and
you
took
your
soul
Du
hast
deine
Wärme
eingepackt
und
deine
Seele
mitgenommen
Well
I
hope
you
do
what
you're
damn
sure
of
Nun,
ich
hoffe,
du
tust,
wessen
du
dir
verdammt
sicher
bist
A
lonely
bed
here
takes
on
the
cold
Ein
einsames
Bett
hier
wird
kalt
Lose
a
wife
change
my
life
we're
not
together
Eine
Frau
verlieren,
mein
Leben
ändern,
wir
sind
nicht
zusammen
A
canceled
future
well
it's
hard
on
me
Eine
abgesagte
Zukunft,
nun,
das
ist
hart
für
mich
Gone
you're
gone
are
you
gone
forever
Weg,
du
bist
weg,
bist
du
für
immer
weg?
Hope
you
love
the
baby
I'm
never
gonna
see
Ich
hoffe,
du
liebst
das
Baby,
das
ich
nie
sehen
werde
And
I've
got
tears
(I've
got
tears
I've
got
tears)
Und
ich
habe
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
In
the
morning
(in
the
mornin')
Am
Morgen
(am
Morgen)
They
ain't
gonna
tell
me
what
to
do
Sie
werden
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
No
no
those
tears
(tears
I
got
tears
I
got
tears)
Nein,
nein,
diese
Tränen
(Tränen,
ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
I
know
they're
just
a
warnin'
(are
a
warnin')
Ich
weiß,
sie
sind
nur
eine
Warnung
(sind
eine
Warnung)
Reminding
me
I'm
missing
you
Die
mich
daran
erinnern,
dass
ich
dich
vermisse
Well
you
know
I
lit
a
candle
Nun,
du
weißt,
ich
habe
eine
Kerze
angezündet
It's
in
my
heart
now
where
it
glows
Sie
ist
jetzt
in
meinem
Herzen,
wo
sie
glüht
Day
and
night
feel
my
light
it's
gonna
stand
till
Tag
und
Nacht,
fühle
mein
Licht,
es
wird
bestehen
bis
My
heart
believes
in
what
you
chose
Mein
Herz
an
das
glaubt,
was
du
gewählt
hast
I
won't
let
nobody
Ich
werde
niemanden
lassen
Carry
this
load
for
me
Diese
Last
für
mich
tragen
Guess
I
keep
a
hold
on
my
sorrow
Ich
schätze,
ich
halte
an
meinem
Kummer
fest
I've
got
to
feel
now
all
that
you
see
Ich
muss
jetzt
all
das
fühlen,
was
du
siehst
And
I've
got
tears
(I
got
tears
I
got
tears)
Und
ich
habe
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
In
the
morning
(in
the
mornin')
Am
Morgen
(am
Morgen)
They
ain't
gonna
tell
me
what
to
do
Sie
werden
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
No
no
those
tears
(I
got
tears
I
got
tears)
Nein,
nein,
diese
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
I
know
they're
just
my
warnin'
(are
a
warnin')
Ich
weiß,
sie
sind
nur
meine
Warnung
(sind
eine
Warnung)
Reminding
me
I'm
missing
you
Die
mich
daran
erinnern,
dass
ich
dich
vermisse
I've
still
got
tears
(tears)
Ich
habe
immer
noch
Tränen
(Tränen)
Tears
(tears)
in
the
mornin'
Tränen
(Tränen)
am
Morgen
(I
got
tears
in
the
morning
I
got
tears)
(Ich
habe
Tränen
am
Morgen,
ich
habe
Tränen)
They
ain't
gonna
tell
me
what
to
do
Sie
werden
mir
nicht
sagen,
was
ich
tun
soll
No
no
those
tears
(I
got
tears
I
got
tears)
Nein,
nein,
diese
Tränen
(Ich
habe
Tränen,
ich
habe
Tränen)
I
know
they're
just
my
warnin'
(I
got
tears)
Ich
weiß,
sie
sind
nur
meine
Warnung
(Ich
habe
Tränen)
Reminding
me
I'm
missing
you
Die
mich
daran
erinnern,
dass
ich
dich
vermisse
I'm
missing
you
Ich
vermisse
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.