Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Was So Young
Die Nacht war so jung
The
night
was
so
young
and
everything
still
Die
Nacht
war
so
jung
und
alles
still
The
moon
shining
bright
on
my
window
sill
Der
Mond
schien
hell
auf
mein
Fensterbrett
I
think
of
her
lips,
it
chills
me
inside
Ich
denke
an
ihre
Lippen,
es
durchfährt
mich
wie
ein
Schauer
And
then
I
think
why
does
she
have
to
hide
Und
dann
frage
ich
mich,
warum
muss
sie
sich
verstecken
Is
somebody
gonna
tell
me
why
she
has
to
hi-i-ide?
Wird
mir
jemand
sagen,
warum
sie
sich
verstecken
muss?
She's
passing
it
by,
she
won't
even
try
Sie
lässt
es
vorbeiziehen,
sie
versucht
es
nicht
einmal
To
make
this
love
go
where
it
should
Diese
Liebe
dahin
zu
bringen,
wo
sie
hingehört
Do,
do,
do,
do,
do
Du,
du,
du,
du,
du
The
sky's
turning
grey,
there's
clouds
overhead
Der
Himmel
wird
grau,
Wolken
ziehen
auf
I'm
still
not
asleep,
I'm
in
my
bed
Ich
bin
immer
noch
nicht
eingeschlafen,
ich
liege
in
meinem
Bett
I
think
of
her
eyes
and
it
makes
me
sigh
Ich
denke
an
ihre
Augen
und
es
lässt
mich
seufzen
I
think
of
her
voice
and
it
makes
me
cry
Ich
denke
an
ihre
Stimme
und
es
bringt
mich
zum
Weinen
Is
somebody
gonna
tell
me
why
she
has
to
lie-i-ie?
Wird
mir
jemand
sagen,
warum
sie
lügen
muss?
She'd
be
so
right
to
hold
me
tonight
Es
wäre
so
richtig,
wenn
sie
mich
heute
Nacht
halten
würde
Love
was
made
for
her
and
I
Die
Liebe
wurde
für
sie
und
mich
gemacht
Do,
do,
do,
do,
do
Du,
du,
du,
du,
du
It's
three
o'clock,
I
go
to
my
sink
Es
ist
drei
Uhr,
ich
gehe
zu
meinem
Waschbecken
I
pour
some
milk
and
I
start
to
think
Ich
gieße
etwas
Milch
ein
und
beginne
nachzudenken
Is
she
asleep
or
is
she
awake?
Schläft
sie
oder
ist
sie
wach?
And
does
she
think
of
the
love
we
could
make?
Und
denkt
sie
an
die
Liebe,
die
wir
machen
könnten?
Wake
up,
call
me
baby,
call
me
Wach
auf,
ruf
mich
an,
Baby,
ruf
mich
an
Tell
me
what's
on
your
mind
Sag
mir,
was
du
denkst
I've
got
a
car
and
you're
not
too
far
Ich
habe
ein
Auto
und
du
bist
nicht
weit
weg
Please
let
me
come
over
to
you
Bitte
lass
mich
zu
dir
kommen
Do,
do,
do,
do,
do
Du,
du,
du,
du,
du
The
night
was
so
young
and
everything
still
Die
Nacht
war
so
jung
und
alles
still
The
moon
shining
bright
on
my
window
sill
Der
Mond
schien
hell
auf
mein
Fensterbrett
I
think
of
her
lips,
it
chills
me
inside
Ich
denke
an
ihre
Lippen,
es
durchfährt
mich
wie
ein
Schauer
And
then
I
think
why
should
she
hide
Und
dann
frage
ich
mich,
warum
sollte
sie
sich
verstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Douglas Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.