Lyrics and translation The Beach Boys - The Trader
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jonah:)
Hi
(Иона:)
Привет,
милая)
Trader
sailed
a
jeweled
crown
Торговец
под
парусом
с
короной
из
драгоценностей
Humanity
rowed
the
way
Человечество
гребло,
указывая
путь,
Exploring
to
command
more
land
Исследуя,
чтобы
завладеть
большей
землей,
Scheming
how
to
rule
the
waves.
Замышляя,
как
править
волнами.
Trader
spied
a
virgin
plain
Торговец
заметил
девственную
равнину
And
named
it
for
velvet
robes
И
назвал
ее
в
честь
бархатных
одежд.
Wrote
home
declaring
there's
a
place
Написал
домой,
заявив,
что
есть
место,
Where
totally
folks
are
free
Где
люди
абсолютно
свободны
(Happily
completely)
(Счастливы
и
беззаботны)
Nourishment
fills
the
prairies
and
the
hillsides
Еда
в
изобилии
наполняет
прерии
и
склоны
холмов,
And
animals
stalk
the
mountains
and
the
seaside
А
животные
бродят
по
горам
и
побережью,
And
fish
abound
the
lakes
and
birds
the
skies
И
рыба
полна
в
озерах,
а
птицы
в
небесах.
Signed
sincerely
Искренне
ваш,
Trader
found
the
jeweled
land
Торговец
обнаружил,
что
земля,
украшенная
драгоценностями,
Was
occupied
before
he
came
Была
занята
до
его
прибытия
By
humans
of
a
second
look
Людьми,
на
которых
стоило
взглянуть
дважды,
Who
couldn't
even
write
their
names,
shame
Которые
даже
не
умели
писать
свои
имена,
позор.
Trader
said
they're
not
as
good
Торговец
сказал,
что
они
не
так
хороши,
As
folks
who
wear
velvet
robes
Как
люди,
которые
носят
бархатные
одежды.
Wrote
home
again
and
asked,
Please
help
Снова
написал
домой
и
попросил:
«Пожалуйста,
помогите,
Their
breasts
I
see;
they're
not
like
me
Я
вижу
их
грудь;
они
не
такие,
как
я.
Banish
them
from
our
prairies
and
our
hillsides
Изгоните
их
с
наших
прерий
и
склонов
холмов,
Clear
them
from
our
mountains
and
our
seaside
Сотрите
их
с
наших
гор
и
побережья,
I
want
them
off
our
lakes
so
please
reply
Я
хочу,
чтобы
их
не
было
на
наших
озерах,
поэтому,
пожалуйста,
ответьте».
Signed
sincerely
Искренне
ваш,
Trader
he
got
the
crown
okay
Торговец
получил
корону,
все
в
порядке,
Cleared
humanity
from
his
way
Убрал
человечество
со
своего
пути.
He
civilized
all
he
saw
Он
цивилизовал
все,
что
видел,
Making
changes
every
single
day
say
Внося
изменения
каждый
божий
день,
скажем
так.
Shops
sprang
over
the
prairies
and
the
hillsides
Магазины
выросли
на
прериях
и
склонах
холмов,
Then
roads
cut
through
the
mountains
to
the
seaside
Затем
дороги
прорезали
горы
к
побережью,
The
other
kind
fled
to
hide,
by
and
by,
Другие
же
скрылись,
мало-помалу,
And
so
sincerely
cried
И
так
искренне
плакали.
Making
it
softly
Делая
это
нежно,
Like
the
evening
sea,
trying
to
be
Как
вечернее
море,
стремясь
быть,
Making
it
go
Делая
это
уходящим,
Creating
it
gently
Создавая
это
мягко,
Like
a
morning
breeze,
a
life
of
ease
Как
утренний
бриз,
жизнь
без
забот,
Eyes
that
see
Глаза,
которые
видят
Beyond
tomorrow,
through
to
the
time
without
hours
За
пределы
завтра,
сквозь
время
без
часов,
Passing
the
Eden
of
Flowers
Минуя
Эдем
цветов,
Reason
to
live
Причина
жить.
Embracing
together
Объединяясь
вместе,
Like
the
merging
streams,
crying
dreams
Как
сливающиеся
потоки,
плачущие
мечты,
Making
it
full
Делая
это
полным,
Begging
intently
Умоляя
настойчиво
For
a
slight
reprieve,
a
night
of
ease
О
небольшой
отсрочке,
ночи
покоя,
Hands
to
touch
Руки,
чтобы
прикоснуться
Beyond
the
sorrow,
on
to
the
force
without
power
За
пределы
печали,
к
силе
без
власти,
Piercing
the
crust
of
the
tower
Пронзая
корку
башни,
Reason
to
live
Причина
жить.
Like
a
budding
rose,
humbling
shows
Как
распускающаяся
роза,
смиренно
показывая,
Struggling
lonely
Борясь
в
одиночестве,
Like
a
desert
field,
break
the
seal,
make
it
real
Как
пустынное
поле,
сломай
печать,
сделай
это
реальным,
Ears
to
hear
Уши,
чтобы
слышать
Beyond
the
showers,
on
to
the
suns
of
tomorrows
За
пределами
ливней,
к
солнцам
завтрашнего
дня,
Burning
the
flesh
of
all
sorrows
Сжигая
плоть
всех
печалей,
Reason
to
live
Причина
жить.
Reason
to
continue
Причина
продолжать,
Reason
to
go
on
Причина
идти
дальше,
Reason
to
live
Причина
жить,
Reason
to
live
Причина
жить,
Reason
to
live
Причина
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.