The Beach Boys - The Warmth Of The Sun - 2007 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beach Boys - The Warmth Of The Sun - 2007 Digital Remaster




The Warmth Of The Sun - 2007 Digital Remaster
Тепло Солнца - Цифровой Ремастеринг 2007
What good is the dawn
Что хорошего в рассвете,
That grows into day
Который превращается в день,
The sunset at night
В закате ночью
Or living this way
Или в такой жизни,
For I have the warmth of the sun (Warmth of the sun)
Ведь у меня есть тепло солнца (Тепло солнца)
Within me at night (Within me at night)
Внутри меня ночью (Внутри меня ночью).
The love of my life
Любовь моей жизни,
She left me one day
Она покинула меня однажды.
I cried when she said
Я плакал, когда она сказала:
"I don't feel the same way"
не чувствую того же".
Still I have the warmth of the sun (Warmth of the sun)
Но у меня все еще есть тепло солнца (Тепло солнца)
Within me tonight (Within me tonight)
Внутри меня этой ночью (Внутри меня этой ночью).
I'll dream of her arms
Мне будут сниться твои объятия,
And though they're not real
И хотя их нет,
Just like she's still there
Я чувствую, как будто ты все еще здесь,
The way that I feel
Вот что я чувствую.
My love's like the warmth of the sun (Warmth of the sun)
Моя любовь подобна теплу солнца (Теплу солнца),
It won't ever die (It won't ever die)
Она никогда не умрет (Она никогда не умрет).





Writer(s): Brian Wilson, Michael Love


Attention! Feel free to leave feedback.