Lyrics and translation The Beach Boys - Wild Honey (Remastered)
Wild Honey (Remastered)
Дикий мёд (Remastered)
Sweet
sweet
wild
honey
bee
Сладкая,
сладкая,
дикая
пчёлка,
Eat
up,
eat
up,
eat
up
honey
Ешь,
ешь,
ешь
мёд.
Mama
I'm
tellin'
you
as
sure
as
I'm
standin'
here
Мама,
говорю
тебе,
клянусь,
как
стою
здесь,
She's
my
girl
and
that's
the
way
I'm
keepin'
it
now
mama
dear
Она
моя
девушка,
и
так
я
хочу,
мама,
дорогая.
No
good
will
it
do
you
to
stand
there
and
frown
at
me
Нет
ничего
хорошего
в
том,
что
ты
стоишь
и
хмуришься
на
меня,
The
girl's
got
my
heart
and
my
love's
comin'
down
on
me
Девушка
забрала
моё
сердце,
и
моя
любовь
снизошла
на
меня,
My
love's
comin'
down
since
I
got
a
taste
of
wild
honey
Моя
любовь
снизошла,
как
только
я
вкусил
дикого
мёда.
You
know
she's
got
the
sweetness
of
a
honey
bee
Ты
знаешь,
у
неё
сладость
медоносной
пчелы,
She
got
it
on
and
stung
me
good
yes
sirree
Она
ужалила
меня
им,
да,
сэр.
With
all
the
other
stud
bees
buzzin'
all
around
her
hive
Среди
всех
этих
пчёл-самцов,
жужжащих
вокруг
её
улья,
She
singled
me
out
single
handed
took
me
alive
Она
выбрала
меня,
одного
меня,
взяла
меня
живым.
Well
can
you,
can
you
gonna
take
my
life
eatin'
up
her
wild
honey?
Ну
что
ты,
что
ты,
возьмёшь
мою
жизнь,
поедая
её
дикий
мёд?
Oh
mama
she's
sweeter
О,
мама,
она
слаще,
Gettin'
sweeter
Становится
слаще,
Sweeter,
sweeter
Слаще,
слаще,
Let
me
tell
you
how
she
really
got
to
my
soul
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
она
действительно
запала
мне
в
душу,
It
ain't
funny
Это
не
смешно,
The
way
she
make
me
wanna
sing
a
little
rock
'n'
roll
То,
как
она
заставляет
меня
хотеть
петь
немного
рок-н-ролла.
There's
nothing
quite
nice
as
a
kiss
of
wild
honey
Нет
ничего
приятнее
поцелуя
дикого
мёда,
I
break
my
back
workin'
just
to
save
me
some
money
Я
гну
спину,
работая,
только
чтобы
накопить
немного
денег,
So
I
can
spend
my
life
with
her
Чтобы
я
мог
провести
с
ней
всю
свою
жизнь.
Sock
it
to
me
wild
honey
Давай
же,
дикий
мёд,
Honey
wild
honey
she's
mine
Мёд,
дикий
мёд,
она
моя,
Honey
wild
honey
she's
mine
Мёд,
дикий
мёд,
она
моя,
Honey
bee
Медовая
пчёлка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Wilson, Michael Love
Attention! Feel free to leave feedback.