Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't It Be Nice - 2000 Digital Remaster
Как Было Бы Хорошо - Цифровой Ремастеринг 2000
Wouldn't
it
be
nice
if
we
were
older
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
были
старше,
Then
we
wouldn't
have
to
wait
so
long
Тогда
нам
не
пришлось
бы
так
долго
ждать.
And
wouldn't
it
be
nice
to
live
together
И
как
было
бы
хорошо
жить
вместе,
In
the
kind
of
world
where
we
belong
В
мире,
где
нам
место.
You
know
its
gonna
make
it
that
much
better
Знаешь,
это
сделает
все
намного
лучше,
When
we
can
say
goodnight
and
stay
together
Когда
мы
сможем
сказать
спокойной
ночи
и
остаться
вместе.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
wake
up
Как
было
бы
хорошо,
если
бы
мы
могли
проснуться
In
the
morning
when
the
day
is
new
Утром,
когда
день
только
начинается,
And
after
having
spent
the
day
together
И,
проведя
день
вместе,
Hold
each
other
close
the
whole
night
through
Обнимать
друг
друга
всю
ночь
напролет.
Happy
times
together
we've
been
spending
Счастливые
времена
мы
проводим
вместе,
I
wish
that
every
kiss
was
neverending
Жаль,
что
каждый
поцелуй
не
вечен.
Wouldn't
it
be
nice
Как
было
бы
хорошо.
Maybe
if
we
think
and
wish
and
hope
and
pray
it
might
come
true
Может
быть,
если
мы
подумаем,
помечтаем,
понадеемся
и
помолимся,
это
может
сбыться.
Baby
then
there
wouldn't
be
a
single
thing
we
couldn't
do
Любимая,
тогда
не
будет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
сделать.
We
could
be
married
Мы
могли
бы
пожениться,
And
then
we'd
be
happy
И
тогда
мы
были
бы
счастливы.
Wouldn't
it
be
nice
Как
было
бы
хорошо.
You
know
it
seems
the
more
we
talk
about
it
Знаешь,
кажется,
чем
больше
мы
об
этом
говорим,
It
only
makes
it
worse
to
live
without
it
Тем
хуже
жить
без
этого.
But
lets
talk
about
it
Но
давай
поговорим
об
этом.
Wouldn't
it
be
nice
Как
было
бы
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Love, B. Wilson, T. Asher
Attention! Feel free to leave feedback.