Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wouldn't It Be Nice To) Live Again
(Wäre es nicht schön) Wieder zu leben?
Wouldn't
it
be
nice,
to
live
again?
Wäre
es
nicht
schön,
wieder
zu
leben?
High
on
a
hill,
making
love
again
Hoch
auf
einem
Hügel,
uns
wieder
zu
lieben?
Whoever
said
that
love
would
die
Wer
auch
immer
sagte,
dass
Liebe
sterben
würde
Whoever
said
the
very
first
lie
Wer
auch
immer
die
allererste
Lüge
erzählte
Whoever
said
goodbye
Wer
auch
immer
sich
verabschiedete
Tell
me
who
ever
said
a
man
can't
cry?
Sag
mir,
wer
hat
je
gesagt,
dass
ein
Mann
nicht
weinen
darf?
I
know
I
can
cry
Ich
weiß,
ich
kann
weinen
And
we'll
live
our
life
alone
Und
wir
werden
unser
Leben
alleine
leben
And
I
know
it's
alright
Und
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung
I'll
show
you
a
place
Ich
zeige
dir
einen
Ort,
That
can't
be
seen
Der
nicht
gesehen
werden
kann
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich,
mein
Schatz.
I
know
we
can
live
with
love
Ich
weiß,
wir
können
mit
Liebe
leben
Simple
little
life
Ein
einfaches
kleines
Leben
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich.
Whoever
said
goodbye
Wer
auch
immer
sich
verabschiedete
Tell
me
who
ever
said
a
girl
shouldn't
cry?
Sag
mir,
wer
hat
je
gesagt,
dass
ein
Mädchen
nicht
weinen
darf?
I
know
you
can
cry
Ich
weiß,
du
kannst
weinen
And
we'll
live
our
life
alone
Und
wir
werden
unser
Leben
alleine
leben
And
I
know
it's
alright
Und
ich
weiß,
es
ist
in
Ordnung
Honey,
it's
alright
Schatz,
es
ist
in
Ordnung
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Don't
you
think
we
can
live
again?
Glaubst
du
nicht,
dass
wir
wieder
leben
können?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.