Lyrics and translation The Beach - Ship to Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship to Wreck
Корабль на Свалку
Don't
touch
the
sleeping
pills,
they
mess
with
my
head
Не
трогай
снотворное,
от
него
моя
голова
идёт
кругом,
Dredging
the
Great
White
Sharks,
swimming
in
the
bed
Вижу
во
сне,
как
в
моей
кровати
плавают
большие
белые
акулы.
And
here
comes
a
Killer
Whale,
to
sing
me
to
sleep
А
вот
и
касатка
приплыла,
чтобы
спеть
мне
колыбельную,
Thrashing
the
covers
off,
it
has
me
by
it's
teeth
Сорвав
с
меня
одеяло,
она
держит
меня
в
своих
зубах.
And
oh
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
И,
о,
любовь
моя,
напомни
мне,
что
я
там
говорил?
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
To
wreck,
to
wreck
Чтобы
он
пошёл
ко
дну,
ко
дну.
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
To
wreck,
to
wreck
Чтобы
он
пошёл
ко
дну,
ко
дну.
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this,
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот,
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
What's
with
the
long
face?
Do
you
want
more?
Что
у
тебя
с
лицом?
Тебе
мало?
Thousands
of
red-eyed
mice,
scratching
at
the
door
Тысячи
красноглазых
мышей
скребутся
в
дверь.
Don't
let
the
curtain
catch
you,
cause
you've
been
here
before
Смотри,
чтобы
тебя
не
задела
занавеска,
ведь
ты
уже
бывал
здесь
раньше.
The
chair
is
an
island
darling,
you
can't
touch
the
floor
Этот
стул
- остров,
дорогой,
ты
не
сможешь
коснуться
пола.
And
oh
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
И,
о,
любовь
моя,
напомни
мне,
что
я
там
говорил?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
To
wreck,
to
wreck
Чтобы
он
пошёл
ко
дну,
ко
дну.
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
To
wreck,
to
wreck
Чтобы
он
пошёл
ко
дну,
ко
дну.
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
сам
построил
этот
корабль,
чтобы
он
пошёл
ко
дну?
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
Я
сам
построил
этот
корабль...
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпил?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
рассудок?
Did
I
build
this
ship
Я
сам
построил
этот
корабль...
To
wreck,
To
wreck,
To
wreck,
To
wreck
Чтобы
он
пошёл
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Thomas Edward Percy Hull
Album
Colours
date of release
14-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.