The Bear Quartet - Is He Dead Is He Dizzy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Bear Quartet - Is He Dead Is He Dizzy




Is He Dead Is He Dizzy
Он умер или он пьян
A nice house
Хороший дом,
Where you can hear music play
Где ты можешь слышать музыку.
Am I there, can you hear me say:
Я здесь, ты слышишь, я говорю:
Is it cold and rainy still
Все еще холодно и дождливо?
Come on in step on in tell me
Заходи, проходи, скажи мне,
Is he dead is he dizzy
Он умер или он пьян?
Is he cold, have some coffee
Он замерз, выпей кофе.
Forget that cloud
Забудь об этом облаке,
It's a fake one
Оно ненастоящее,
From the steelmill
Из сталелитейного завода,
Spinning round
Кружится.
Look outside don't you feel tiny
Посмотри наружу, разве ты не чувствуешь себя крошечной?
It's great how safety surrounds me
Здорово, как безопасность окружает меня,
And why I like windows and doors
И почему мне нравятся окна и двери:
You can lock if you have the key
Ты можешь запереть, если у тебя есть ключ.
In nice weather you can leave it all open
В хорошую погоду можно оставить все открытым
And feel a bit free
И почувствовать себя немного свободнее.
Forget that cloud
Забудь об этом облаке,
It's a fake one
Оно ненастоящее,
From the steelmill
Из сталелитейного завода,
Spinning round
Кружится.
Kiss me
Поцелуй меня.
I'm easily led
Я легко поддаюсь,
I'm dizzy
У меня кружится голова.
Take me to bed
Отнеси меня в постель.
Is he back, did he miss me
Он вернулся, скучал по мне?
He wants me on his lap again
Он снова хочет меня к себе на колени.
Must be this bad weather
Должно быть, это из-за плохой погоды.
I hope he tells me some stories
Надеюсь, он расскажет мне несколько историй,
Childhood like ones
Детских, например,
It makes me feel safe
Это заставляет меня чувствовать себя в безопасности.
Like Sundays in nurseries
Как по воскресеньям в детских.
Forget that cloud
Забудь об этом облаке,
It's a fake one
Оно ненастоящее,
From the steelmill
Из сталелитейного завода,
Spinning round
Кружится.
Kiss me
Поцелуй меня.
I'm easily led
Я легко поддаюсь,
I'm dizzy
У меня кружится голова.
Take me to bed
Отнеси меня в постель.





Writer(s): Jari Haapalainen, Mattias Hans Alkberg, Peter Nuottaniemi, Forsling Johan Lars, Magnus Olof Goran Olsson


Attention! Feel free to leave feedback.