Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
to
hear
that
you're
back
Traurig
zu
hören,
dass
du
zurück
bist
Visiting
your
friends
and
family
Besuchst
deine
Freunde
und
Familie
Knocked
off
someone's
baseball
cap
Hast
jemandes
Baseballkappe
heruntergestoßen
Picked
it
up
and
said
"i'm
sorry"
Hast
sie
aufgehoben
und
gesagt:
"Entschuldigung"
Already
tired
of
this
summer's
carnival
Habe
diesen
Sommerkarneval
schon
satt
It's
top
hot
and
i
feel
ill
Es
ist
zu
heiß
und
mir
ist
schlecht
Among
all
these
people
Zwischen
all
diesen
Leuten
I
hate
to
wonder
were
you
are
Ich
hasse
es,
mich
zu
fragen,
wo
du
bist
And
they
all
say:
Und
sie
alle
sagen:
"Sometimes
you
have
to
be
lonesome
"Manchmal
musst
du
einsam
sein,
To
know
when
you're
the
loved
one"
Um
zu
wissen,
wann
du
geliebt
wirst"
And
they
always
say
to
much
Und
sie
sagen
immer
zu
viel
No
matter
how
deep
it
cuts
Egal
wie
tief
es
schneidet
If
ever
the
train
was
waiting
Wenn
jemals
der
Zug
gewartet
hätte
If
ever
your
suitcase
was
taking
Wenn
jemals
dein
Koffer
Another
little
life
Ein
anderes
kleines
Leben
mitgenommen
hätte
Then
things
could've
worked
out
fine
Dann
hätte
alles
gut
werden
können
And
i
would
be
the
one
Und
ich
wäre
derjenige
gewesen,
Walking
with
you
in
the
harbour
Der
mit
dir
im
Hafen
spazieren
geht
And
someone
else
would
stand
here
thinking:
Und
jemand
anderes
würde
hier
stehen
und
denken:
"There
goes
half
a
lovely
couple"
"Da
geht
ein
halbes
Liebespaar"
And
they
all
say:
Und
sie
alle
sagen:
"You
need
the
lonely
to
feel
homey"
"Du
brauchst
die
Einsamkeit,
um
dich
heimisch
zu
fühlen"
And
they
always
say
to
much
Und
sie
sagen
immer
zu
viel
And
words
can't
work
as
my
crutch
Und
Worte
können
nicht
als
meine
Krücke
dienen
Sad
to
see
you
back
Traurig,
dich
wiederzusehen
Wondering
where
my
friends
are
at
Frage
mich,
wo
meine
Freunde
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Joseph Silberman, Michael Jay Lerner, Darby Austin Cicci
Attention! Feel free to leave feedback.