Lyrics and translation The Bear Quartet - Tibet
If
you'll
make
it
down
to
the
water
Если
ты
доберешься
до
воды
You
better
rub
against
the
rocks
Тебе
лучше
потереться
о
камни
Until
the
shame
wears
off
Пока
стыд
не
пройдет
You
gotta
get
it
off
Ты
должен
снять
это
Then
wrap
yourself
up
in
napkins
Затем
завернитесь
в
салфетки
All
the
ones
it
takes
Все,
что
для
этого
требуется
You
took
it
all
for
granted
Ты
принимал
все
это
как
должное
And
that
was
your
mistake
И
это
было
твоей
ошибкой
You
could
have
done
something,
anything
Ты
мог
бы
сделать
что-нибудь,
что
угодно
But
you
didn't
react
Но
ты
никак
не
отреагировал
You
were
blindfolded,
petrified
У
тебя
были
завязаны
глаза,
ты
окаменел
When
it
came
to
that
Когда
дело
дошло
до
этого
He
says:
"i
wasn't
aware
of
what
i
was
up
against
Он
говорит:
"Я
не
осознавал,
с
чем
столкнулся
I
never
saw
the
ban
Я
никогда
не
видел
запрета
I
miscalculated
the
resistance
Я
неправильно
рассчитал
сопротивление
When
i
tried
to
act
a
man
Когда
я
пытался
вести
себя
как
мужчина
I
got
carried
away
by
power
Я
увлекся
властью
The
situation
got
out
of
hand
Ситуация
вышла
из-под
контроля
And
anyway
she
was
asking
for
it
И
в
любом
случае
она
сама
напросилась
на
это
She
was
asking
bad"
Она
спрашивала
плохо"
You
could
have
been
someone,
anyone
Ты
мог
бы
быть
кем-то,
кем
угодно
Instead
of
less
than
none
Вместо
меньше,
чем
ничего
A
good-looking
girl
in
the
mountains
Красивая
девушка
в
горах
Untouched
by
evil
scum
Нетронутый
злыми
отбросами
Guilt
by
association
Чувство
вины
по
ассоциации
If
there
ever
was
Если
когда-либо
был
Guilt
by
not
taking
action
Чувство
вины
из-за
бездействия
I
know
the
feeling
Мне
знакомо
это
чувство
Cause
i've
seen
it
close
to
home
Потому
что
я
видел
это
близко
к
дому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Menken
Attention! Feel free to leave feedback.