Lyrics and translation The Beat - Doors of Your Heart (extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doors of Your Heart (extended)
Врата твоего сердца (расширенная версия)
Every
story
has
to
be
about
something
У
каждой
истории
должен
быть
сюжет
I
suppose
this
one
says
Полагаю,
эта
говорит
о
том,
I
lose
my
head
Что
я
теряю
голову,
As
the
feeling
starts
to
grow
you
know?
Когда
это
чувство
начинает
расти,
понимаешь?
I
can
feel
love
thumping
at
the
doors
of
my
heart
Я
чувствую,
как
любовь
стучит
в
двери
моего
сердца
Feel
love
thump
as
it
tears
me
apart
Чувствую,
как
любовь
бьётся,
разрывая
меня
на
части
Feel
love
pump
as
the
worrying
starts
Чувствую,
как
кровь
пульсирует,
когда
начинается
волнение
I
can
feel
love
thumping
at
the
doors
of
my
heart
again
Я
снова
чувствую,
как
любовь
стучит
в
двери
моего
сердца
At
the
doors
of
my
heart
again
В
двери
моего
сердца
снова
I
can
feel
love
thump
Я
чувствую
стук
любви
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
Everybody
needs
someone
Каждому
нужен
кто-то,
They
can
cling
to
now
and
then
К
кому
можно
прильнуть
время
от
времени
No
more
defense,
no
more
pretense
Больше
никакой
защиты,
никакого
притворства
No
reasons
to
explain
it
Нет
причин
объяснять
это
You
can
feel
love
thumping
at
the
doors
of
your
heart
Ты
можешь
почувствовать,
как
любовь
стучит
в
двери
твоего
сердца
Feel
love
thump
as
it
tears
you
apart
Почувствовать,
как
любовь
бьется,
разрывая
тебя
на
части
Feel
blood
pump
as
the
worrying
starts
Почувствовать,
как
кровь
пульсирует,
когда
начинается
волнение
And
you
can
feel
love
thumping
at
the
doors
of
your
heart
again
И
ты
можешь
снова
почувствовать,
как
любовь
стучит
в
двери
твоего
сердца
At
the
doors
of
your
heart
again
В
двери
твоего
сердца
снова
You
can
feel
love
thump
Ты
можешь
почувствовать
стук
любви
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
This
one
your
unity
rocker,
Lord
Это
твой
объединяющий
рокер,
Господи,
Stick
him
in
your
living
room
and
turn
off
the
light
eh
Поставь
его
в
свою
гостиную
и
выключи
свет,
а?
Bet
you
wouldn't
know
if
he
was
black
or
white
Спорим,
ты
не
узнаешь,
черный
он
или
белый
Boy,
say
what's
the
use
in
fighting?
Парень,
скажи,
какой
смысл
драться?
Man
say,
I
say
you
shouldn't
really
fight
Мужчина
говорит,
я
говорю,
тебе
не
стоит
драться
Tek
him
to
a
disco
tek
Отведи
его
на
дискотеку
Tek
him
to
a
pub
eh
Отведи
его
в
паб,
а?
Tek
him
to
a
blues
and
then
Отведи
его
на
блюз,
а
потом
You
play
him
rub
a
dub
eh
Включи
ему
регги,
а?
Say
you
shouldn't
really
fight,
man
say
Говорю,
тебе
не
стоит
драться,
мужчина
говорит
Say
you
shouldn't
really
fight
Говорю,
тебе
не
стоит
драться
Each
and
every
day
I
walk
through
the
streets
Каждый
день
я
хожу
по
улицам
And
I
see
man
and
man
war
and
kill
each
other
И
вижу,
как
люди
воюют
и
убивают
друг
друга
Because
you
are
black
or
you
are
white
Потому
что
ты
черный
или
ты
белый
So
what's
the
use
in
fighting?
War
alright
Так
какой
смысл
драться?
Война,
ладно
Because
it's
strictly
love
and
unity
Потому
что
это
исключительно
любовь
и
единство
We
a
deal
in
today
С
которыми
мы
имеем
дело
сегодня
And
that
we
will
never
throw
away
И
которые
мы
никогда
не
отбросим
We
will
never
throw
away,
war
alright
Мы
никогда
не
отбросим,
война,
ладно
I
say
just
because
you're
brown
Я
говорю,
только
потому,
что
ты
смуглый
You
no
fe
g'wan
like
a
clown
Тебе
не
нужно
вести
себя
как
клоун
Just
because
you're
white
Только
потому,
что
ты
белый
You
no
fe
broke
a
likkle
fight
eh
Тебе
не
нужно
затевать
драку,
а?
Say
what's
the
use
in
fighting,
boy
Скажи,
какой
смысл
драться,
парень
I
say,
you
shouldn't
really
fight
Я
говорю,
тебе
не
стоит
драться
Every
time
it
happens,
seem
to
act
a
little
touched
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
кажется,
что
я
немного
тронут
In
this
at
least,
you're
just
like
me
По
крайней
мере
в
этом
ты
такая
же,
как
я
I
think
we
think
too
much
Я
думаю,
мы
слишком
много
думаем
Why
can't
we
just
Почему
мы
просто
не
можем
Feel
love
thumping
at
the
doors
of
our
heart
Почувствовать,
как
любовь
стучит
в
двери
нашего
сердца
Feel
love
thump
as
it
tears
us
apart
Почувствовать,
как
любовь
бьется,
разрывая
нас
на
части
Feel
blood
pump
as
the
worrying
starts
Почувствовать,
как
кровь
пульсирует,
когда
начинается
волнение
I
can
feel
love
thumping
at
the
doors
of
my
heart
again
Я
снова
чувствую,
как
любовь
стучит
в
двери
моего
сердца
At
the
doors
of
my
heart
again
В
двери
моего
сердца
снова
I
can
feel
love
thump
Я
чувствую
стук
любви
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
I
can
feel
love
thump
Я
чувствую
стук
любви
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
At
the
doors
of
my
heart
again
В
двери
моего
сердца
снова
At
the
doors
of
my
heart
again
В
двери
моего
сердца
снова
I
say,
I
can
feel
love
thump
Я
говорю,
я
чувствую
стук
любви
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
Bom-bom,
be
bom-bom
Бум-бум,
бе
бум-бум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Steele, Everett Morton, Andrew Cox, Roger Charlery, David Wakeling
1
Tears of a Clown (Opera House - Boston, MA: November 19, 1982)
2
Pato and Roger a Go Talk (Peel Session: March 29, 1982)
3
Hit It (extended)
4
Save It for Later (Peel Session: March 29, 1982)
5
She's Going (Peel Session: March 29, 1982)
6
End of the Party (Peel Session: March 29, 1982)
7
Doors of Your Heart (extended)
8
Spar Wid Me (Peel Session: March 29, 1982)
9
Tears of a Clown (Peel Session: November 5, 1979)
10
Big Shot (Peel Session: November 5, 1979)
11
Walk Away (Peel Session: September 22, 1980)
12
Monkey Murders (Peel Session: September 22, 1980)
13
Psychedelic Rockers (Dubweiser)
14
A Go Talk (Tappy Luppy Dub) - Tappy Luppy Dub
15
Cool Entertainer
16
Which Side of The Bed…?
17
Psychedelic Rockers
Attention! Feel free to leave feedback.