Lyrics and translation The Beat - Get-a-Job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get-a-Job
Устройся-ка на работу
There's
a
training
course
Есть
учебный
курс,
Boys
and
girls
of
real
ambition
Парни
и
девушки
с
настоящими
амбициями,
Start
a
new
job
in
a
factory
Начните
новую
работу
на
фабрике,
Where
they're
making
ammunition
Где
делают
боеприпасы.
But
it
makes
them
think
of
stealing
Но
это
заставляет
их
думать
о
воровстве,
When
they
read
between
the
lines
Когда
они
читают
между
строк.
Through
the
owners
of
this
funfair
С
владельцами
этой
ярмарки
веселья
You
won't
find
a
ride
you
like
Ты
не
найдешь
аттракцион
по
душе.
Just
get-a-job,
get-a-job
Просто
устройся-ка
на
работу,
устройся-ка
на
работу.
Manufacture
rubbish
Производи
хлам,
Although
no
one
can
afford
it
Хотя
никто
не
может
себе
этого
позволить.
You
could
make
a
profit
Ты
могла
бы
получить
прибыль,
More
than
anyone
deserves
Больше,
чем
кто-либо
заслуживает.
So
you
find
you're
left
with
poison
Так
что
ты
остаешься
с
ядом,
So
you
dump
it
in
our
water
И
сбрасываешь
его
в
нашу
воду,
And
so
create
the
kind
of
problems
И
таким
образом
создаешь
проблемы,
Only
radiation
cures
Которые
лечит
только
радиация.
Through
get-a-job,
get-a-job
Через
устройся-ка
на
работу,
устройся-ка
на
работу.
Oh
you
young
people
are
revolting
О,
вы,
молодые
люди,
отвратительны.
8 to
5 should
give
the
jolt
needed
С
8 до
5 должно
дать
необходимую
встряску.
In
a
few
years
you
won't
feel
quite
the
same
Через
несколько
лет
ты
не
будешь
чувствовать
себя
так
же.
You'll
be
playing
their
get-a-job
games
Ты
будешь
играть
в
их
игры
"устройся-ка
на
работу".
There's
a
training
camp
when
Есть
тренировочный
лагерь,
когда
You
come
from
from
saving
nations
Ты
вернулась,
спасая
нации.
Get
a
new
job
and
a
new
leg
Получи
новую
работу
и
новую
ногу,
Social
rehabilitation
Социальная
реабилитация.
Every
time
you
thing
of
leaving
Каждый
раз,
когда
ты
думаешь
уйти,
You
get
caught
between
the
lines
Ты
попадаешь
между
строк.
It's
the
training
for
the
funfair
Это
тренировка
для
ярмарки
веселья,
You
get
taken
for
a
ride
Тебя
прокатили.
Just
get-a-job,
get-a-job
Просто
устройся-ка
на
работу,
устройся-ка
на
работу.
Just
get-a-job,
get-a-job
Просто
устройся-ка
на
работу,
устройся-ка
на
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Beat
Attention! Feel free to leave feedback.