The Beat - Over and Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beat - Over and Over




Over and Over
Снова и снова
Promise your secrecy into the microphone
Пообещай хранить тайну в микрофон,
Into the megaphone, into the cell
В мегафон, в телефонную трубку.
Questioning decency under the microscope
Приличия под микроскопом словно насмешка,
Over and over then over and out
Снова и снова, а потом конец связи.
Organise my life over the telephone
Организую свою жизнь по телефону,
Over my dead body, over my head
Только через мой труп, выше моего понимания.
Tread a fine line between you and your memories
Иду по тонкой грани между тобой и твоими воспоминаниями,
Between you and me things are best left unsaid
Между тобой и мной лучше многое оставить несказанным.
The honouring of violence
Чествование насилия
Is a security number
это номер социального страхования,
Always so quiet it slips under your guard
Всегда такой тихий, он ускользает от твоей бдительности,
Pushes your dead body, under the microscope
Заталкивает твое бездыханное тело под микроскоп.
Over and over it′s over say over and out
Снова и снова, все кончено, говорю, конец связи.
Another incident, another accident
Еще один инцидент, еще одна авария,
Dangerous emptiness, people in shock
Опасная пустота, люди в шоке.
You pelt them with rocks
Ты закидываешь их камнями,
And the old innuendo
И старый намек:
"No that was no mishap
"Нет, это не случайность,
That brake line was cut"
Тот тормозной шланг был перерезан".
Lie on the pavement, wait for an ambulance
Лежишь на тротуаре, ждешь скорую,
Say to yourself nothing is what it seems
Говоришь себе, что ничто не является тем, чем кажется.
Never meaning to say you never say what you mean
Никогда не желая говорить, ты никогда не говоришь то, что думаешь,
You get caught by the sirens on your t.v. screen
Ты попадаешь в сирены на экране своего телевизора.
The honouring of violence
Чествование насилия
Is a security number
это номер социального страхования,
Always so quiet it slips under your guard
Всегда такой тихий, он ускользает от твоей бдительности,
Pushes your dead body, under the microscope
Заталкивает твое бездыханное тело под микроскоп.
Over and over and over
Снова и снова и снова,
Then over and out
А потом конец связи.
Over and out out
Конец связи, конец связи,
Over and out out
Конец связи, конец связи,
Over and out
Конец связи.





Writer(s): David Steele, Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Wakeling


Attention! Feel free to leave feedback.