The Beat - Walk Away (Peel Session: September 22, 1980) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beat - Walk Away (Peel Session: September 22, 1980)




Walk Away (Peel Session: September 22, 1980)
Уйти (Запись Peel Session: 22 сентября 1980)
Then she said...
Потом она сказала...
..."if you ever try to lean on me, too heavily,
..."если ты когда-нибудь попытаешься слишком сильно на меня опереться,
I'll step aside and watch you fall
Я отойду в сторону и буду смотреть, как ты падаешь.
We'll make each other look so small
Мы выставим друг друга такими жалкими.
Let's either find another way, or bang our
Давай либо найдем другой путь, либо разобьём наши
Heads into the wall, and walk away
Головы о стену и уйдем."
Do you have to get this close before it hits?
Тебе обязательно нужно подойти так близко, прежде чем это произойдет?
You've always known just how much
Ты всегда знала, насколько сильно
People are a part of why
Люди влияют на то, почему
We've now not got the heart to say
У нас теперь не хватает духу сказать:
I'll leave it, if you will,
Я оставлю всё, как есть, если ты тоже,
Let's walk away."
Давай просто уйдем."
Thought it was different but it all
Думал, что всё будет иначе, но всё
Turned out the same so so
Вышло так же, как и всегда.
Promised myself i'd never go through it again
Обещал себе, что больше никогда через это не пройду.
Now that every love song beards the same
Теперь каждая песня о любви звучит одинаково,
Familiar strain of...
Знакомый мотив...
Walk away before i do something stupid
Уйди, пока я не сделал что-нибудь глупое.
Walk away before these threats turn into
Уйди, пока эти угрозы не превратятся в...
One of us could do it
Кто-то из нас мог бы это сделать.
Walk away before i say
Уйди, пока я не сказал,
It's getting too much
Что это становится слишком.
Walk away walk away
Уйди, уйди,
Before one of us cracks up.
Пока один из нас не сломается.
Did you have to get that close before it hit?
Тебе обязательно нужно было подойти так близко, прежде чем это случилось?
You'd always known just how much
Ты всегда знала, насколько
People are a part of why
Люди влияют на то, почему
We've now not got the heart to say
У нас теперь не хватает духу сказать:
I'll leave it if you will
Я оставлю всё, как есть, если ты тоже,
Let's walk away."
Давай просто уйдем."
Thought it was different but it all
Думал, что всё будет иначе, но всё
Turned out the same so so
Вышло так же, как и всегда.
Promised myself i'd never go through this again
Обещал себе, что больше никогда через это не пройду.
Now that every love song beards the same
Теперь каждая песня о любви звучит одинаково,
Familiar strain of...
Знакомый мотив...
Walk away before i do something stupid
Уйди, пока я не сделал что-нибудь глупое.
Walk away before these threats turn into
Уйди, пока эти угрозы не превратятся в...
One of us could do it
Кто-то из нас мог бы это сделать.
It's getting too much
Это становится слишком.
Walk away walk away
Уйди, уйди,
Before both of us cracks up.
Пока мы оба не сломаемся.
Walk away walk away
Уйди, уйди,
Oooh don't walk away.
О, нет, не уходи.





Writer(s): Roger Charlery, Andy Cox, Everett Morton, David Steele, Dave Wakeling


Attention! Feel free to leave feedback.