Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me Baby
Wenn du mich liebst, Baby
If
you
leave
me,
baby
Wenn
du
mich
verlässt,
Baby
I
don't
know
what
I'd
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
I
guess
I
would
die,
sweetheart
Ich
glaube,
ich
würde
sterben,
Liebling
If
I
don't
get
a
kiss
from
you
Wenn
ich
keinen
Kuss
von
dir
bekomme
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
Schließ
eine
Versicherung
auf
mich
ab,
Baby
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
Schließ
eine
Versicherung
auf
mich
ab,
Baby
Well,
if
you
ever,
ever
say
goodbye
Nun,
wenn
du
jemals,
jemals
Lebewohl
sagst
I'm
gonna
go
right
home
and
die
Werde
ich
direkt
nach
Hause
gehen
und
sterben
Oh
if
you
want
me,
baby
Oh,
wenn
du
mich
willst,
Baby
You
got
to
come
to
me
Musst
du
zu
mir
kommen
I'm
just
like
a
stump
in
a
field
Ich
bin
nur
wie
ein
Baumstumpf
auf
einem
Feld
You
just
can't
move
me
Du
kannst
mich
einfach
nicht
bewegen
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
Schließ
eine
Versicherung
auf
mich
ab,
Baby
Ooh,
some
insurance
on
me,
baby
Ooh,
eine
Versicherung
auf
mich,
Baby
Well,
if
you
ever,
ever
say
goodbye
Nun,
wenn
du
jemals,
jemals
Lebewohl
sagst
I'm
gonna
go
right
home
and
die
Werde
ich
direkt
nach
Hause
gehen
und
sterben
Well,
if
you
want
me,
baby
Nun,
wenn
du
mich
willst,
Baby
Mm,
you
gotta
come
to
me
Mm,
du
musst
zu
mir
kommen
I'm
just
like
a
stump
in
a
field
Ich
bin
nur
wie
ein
Baumstumpf
auf
einem
Feld
You
just
can't
move
me
Du
kannst
mich
einfach
nicht
bewegen
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
Schließ
eine
Versicherung
auf
mich
ab,
Baby
Mm,
some
insurance
on
me,
baby
Mm,
eine
Versicherung
auf
mich,
Baby
Well,
if
you
ever,
ever
say
goodbye
Nun,
wenn
du
jemals,
jemals
Lebewohl
sagst
I'm
gonna
go
right
home
and
die
Werde
ich
direkt
nach
Hause
gehen
und
sterben
Well,
if
you
leave
me,
baby
Nun,
wenn
du
mich
verlässt,
Baby
I
don't
know
what
I'd
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
I
guess
I
would
die,
sweetheart
Ich
glaube,
ich
würde
sterben,
Liebling
If
I
don't
get
a
kiss
from
you
Wenn
ich
keinen
Kuss
von
dir
bekomme
Take
out
some
insurance
on
me,
baby
Schließ
eine
Versicherung
auf
mich
ab,
Baby
Ooh,
some
goddamn
insurance
on
me,
baby
Ooh,
eine
verdammte
Versicherung
auf
mich,
Baby
If
you
ever,
ever
say
goodbye
Wenn
du
jemals,
jemals
Lebewohl
sagst
I'm
gonna
go
right
home
and
die
Werde
ich
direkt
nach
Hause
gehen
und
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Singleton
Attention! Feel free to leave feedback.