Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't She Sweet (Mono Version)
Ist sie nicht süß (Mono-Version)
Oh
ain't
she
sweet,
Oh,
ist
sie
nicht
süß,
Well
see
her
walking
down
that
street.
Sieh
sie
doch
die
Straße
entlanggehen.
Yes
I
ask
you
very
confidentially:
Ja,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Oh
ain't
she
nice,
Oh,
ist
sie
nicht
nett,
Well
look
her
over
once
or
twice.
Schau
sie
dir
doch
ein-
oder
zweimal
an.
Yes
I
ask
you
very
confidentially:
Ja,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
nice?
Ist
sie
nicht
nett?
Just
cast
an
eye
Wirf
nur
einen
Blick
In
her
direction.
In
ihre
Richtung.
Oh
me
oh
my,
Ach
du
meine
Güte,
Ain't
that
perfection?
Ist
das
nicht
Perfektion?
Oh
I
repeat
Oh,
ich
wiederhole
Well
don't
you
think
that's
kind
of
neat?
Findest
du
nicht
auch,
das
ist
irgendwie
klasse?
Yes
I
ask
you
very
confidentially:
Ja,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Oh
ain't
she
sweet,
Oh,
ist
sie
nicht
süß,
Well
see
her
walking
down
that
street.
Sieh
sie
doch
die
Straße
entlanggehen.
Well
I
ask
you
very
confidentially:
Nun,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Oh
ain't
that
nice,
Oh,
ist
das
nicht
nett,
Well
look
it
over
once
or
twice.
Schau
sie
dir
doch
ein-
oder
zweimal
an.
Yes
I
ask
you
very
confidentially:
Ja,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
nice?
Ist
sie
nicht
nett?
Just
cast
an
eye
Wirf
nur
einen
Blick
In
her
direction.
In
ihre
Richtung.
Oh
me
oh
my,
Ach
du
meine
Güte,
Ain't
that
perfection?
Ist
das
nicht
Perfektion?
Oh
I
repeat
Oh,
ich
wiederhole
Well
don't
you
think
that's
kind
of
neat?
Findest
du
nicht
auch,
das
ist
irgendwie
klasse?
Yes
I
ask
you
very
confidentially:
Ja,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Oh
ain't
she
sweet,
Oh,
ist
sie
nicht
süß,
Well
see
her
walking
down
that
street.
Sieh
sie
doch
die
Straße
entlanggehen.
Well
I
ask
you
very
confidentially:
Nun,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Well
I
ask
you
very
confidentially:
Nun,
ich
frage
dich
ganz
vertraulich:
Ain't
she
sweet?
Ist
sie
nicht
süß?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Yellen, Milton Ager
Attention! Feel free to leave feedback.