Lyrics and translation The Beatles - Back In The U.S.S.R. - Remastered 2009
Flew
in
from
Miami
Beach
B.O.A.C.
Прилетел
из
Майами-Бич,
штат
Калифорния.
Didn't
get
to
bed
last
night
Прошлой
ночью
я
не
ложился
спать.
On
the
way
the
paper
bag
was
on
my
knee
По
дороге
бумажный
пакет
лежал
у
меня
на
коленях.
Man,
I
had
a
dreadful
flight
Боже,
у
меня
был
ужасный
полет.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.S.R.
(Yeah!)
Еще
в
СССР
(да!)
Been
away
so
long,
I
hardly
knew
the
place
Я
так
долго
отсутствовал,
что
едва
узнал
это
место.
Gee,
it's
good
to
be
back
home
Боже,
как
хорошо
вернуться
домой
Leave
it
till
tomorrow
to
unpack
my
case
Оставь
это
до
завтра,
чтобы
распаковать
мой
чемодан.
Honey,
disconnect
the
phone
Милая,
отключи
телефон.
I'm
back
in
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
США.
Back
in
the
U.S.
Назад
в
США.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
The
Ukraine
girls
really
knock
me
out
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
Украинские
девчонки
действительно
вырубают
меня
(...УХ,
УХ,
УХ).
They
leave
the
West
behind
(Da,
da,
da)
Они
оставляют
Запад
позади
(да,
да,
да).
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать
(...УХ,
УХ,
УХ).
That
Georgia's
always
on
Эта
Джорджия
всегда
горит.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
mind
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
разум.
Oh,
come
on
О,
да
ладно
тебе
Woo
hoo
(Yeah)
Ву-ху-ху
(да!)
Hey,
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
Эй,
я
вернулся
в
СССР.
You
don't
know
how
lucky
you
are,
boys
Вы
не
представляете,
как
вам
повезло,
парни.
Back
In
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
The
Ukraine
girls
really
knock
me
out
(...Wooh,
ooh,
ooh)
Украинские
девчонки
действительно
вырубают
меня
(...УХ,
УХ,
УХ).
They
leave
the
West
behind
(Da,
da,
da)
Они
оставляют
Запад
позади
(да,
да,
да).
And
Moscow
girls
make
me
sing
and
shout
(...
Wooh,
ooh,
ooh)
А
московские
девчонки
заставляют
меня
петь
и
кричать
(...УХ,
УХ,
УХ).
That
Georgia's
always
on
Эта
Джорджия
всегда
горит.
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
mind
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
разум.
Oh,
show
me
'round
your
snow-peaked
mountains
way
down
south
О,
покажи
мне
свои
заснеженные
вершины
далеко
на
юге.
Take
me
to
your
daddy's
farm
Отвези
меня
на
ферму
твоего
папочки.
Let
me
hear
your
balalaikas
ringing
out
Дай
мне
услышать,
как
звенят
твои
балалайки.
Come
and
keep
your
comrade
warm
Иди
и
согрей
своего
товарища.
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
Я
вернулся
в
СССР.
Hey,
you
don't
know
how
lucky
you
are,
boy
Эй,
ты
даже
не
представляешь,
как
тебе
повезло,
парень.
Back
in
the
U.S.S.R.
Еще
в
СССР.
Oh,
let
me
tell
you,
honey
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
милая.
Hey,
I'm
back
Эй,
я
вернулся!
I'm
back
In
the
U.S.S.R.
(Woo,
ooh,
ooh)
Я
вернулся
в
СССР
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Hey,
it's
so
good
to
be
home
(Woo,
ooh,
ooh)
Эй,
как
хорошо
быть
дома
(УУУ,
УУУ,
УУУ).
Yeah,
back
In
the
U.S.S.R.
Да,
еще
в
СССР.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.