Lyrics and translation The Beatles - Don't Pass Me By - Remastered 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pass Me By - Remastered 2009
Не проходи мимо - Ремастеринг 2009
I
listen
for
your
footsteps
Я
прислушиваюсь
к
твоим
шагам,
Coming
up
the
drive
Поднимающимся
по
дорожке.
Listen
for
your
footsteps
Прислушиваюсь
к
твоим
шагам,
But
they
don't
arrive
Но
их
всё
нет.
Waiting
for
your
knock,
dear
Жду
твоего
стука,
дорогая,
On
my
old
front
door
В
мою
старую
входную
дверь.
I
don't
hear
it
Я
не
слышу
его.
Does
it
mean
you
don't
love
me
anymore?
Значит
ли
это,
что
ты
меня
больше
не
любишь?
I
hear
the
clock
a'ticking
Я
слышу
тиканье
часов
On
the
mantel
shelf
На
каминной
полке.
See
the
hands
a'moving
Вижу,
как
движутся
стрелки,
But
I'm
by
myself
Но
я
один.
I
wonder
where
you
are
tonight
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером
And
why
I'm
by
myself
И
почему
я
один.
I
don't
see
you
Я
не
вижу
тебя.
Does
it
mean
you
don't
love
me
anymore?
Значит
ли
это,
что
ты
меня
больше
не
любишь?
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать,
не
печаль
меня.
'Cause
you
know
darling,
I
love
only
you
Ведь
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя.
You'll
never
know
it
hurt
me
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
мне
больно.
I
hate
to
see
you
go
Ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать.
I'm
sorry
that
I
doubted
you
Прости,
что
я
сомневался
в
тебе,
I
was
so
unfair
Я
был
так
несправедлив.
You
were
in
a
car
crash
Ты
попала
в
аварию
And
you
lost
your
hair
И
потеряла
волосы.
You
said
that
you
would
be
late
Ты
сказала,
что
опоздаешь
About
an
hour
or
two
На
час
или
два.
"That's
alright,
I'm
waiting
here
"Всё
в
порядке,
я
жду
тебя
здесь,
Just
waiting
to
hear
from
you"
Просто
жду
вестей
от
тебя".
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать,
не
печаль
меня.
'Cause
you
know
darling,
I
love
only
you
Ведь
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя.
You'll
never
know
it
hurt
me
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
мне
больно.
I
hate
to
see
you
go
Ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать.
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry,
don't
make
me
blue
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать,
не
печаль
меня.
'Cause
you
know
darling,
I
love
only
you
Ведь
ты
знаешь,
дорогая,
я
люблю
только
тебя.
You'll
never
know
it
hurt
me
so
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
мне
больно.
I
hate
to
see
you
go
Ненавижу
видеть,
как
ты
уходишь.
Don't
pass
me
by,
don't
make
me
cry
Не
проходи
мимо,
не
заставляй
меня
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Starkey
Attention! Feel free to leave feedback.