The Beatles - George Harrison (Spoken Word) - translation of the lyrics into Russian

George Harrison (Spoken Word) - The Beatlestranslation in Russian




George Harrison (Spoken Word)
Джордж Харрисон (Разговорное Слово)
"And I Love Her" by The Beatles
"And I Love Her" от The Beatles
Narrator
Рассказчик
That's the lead guitar artistry and Beatle-mania
Это искусство соло-гитары и битломания
Of George Harrison. Although it's not documented
Джорджа Харрисона. Хотя это и не задокументировано
George Harrison was probably born
Джордж Харрисон, вероятно, родился
With an amused smile on his face
С улыбкой удивления на лице
And if he has his way at the end
И если он будет иметь свой путь в конце
He'll go out in a similar manner amused
Он уйдет подобным образом - удивленным
Or an attempt to stifle a yawn
Или пытаясь сдержать зевок
Harrison, whose deadpan expression makes the sphinx jealous
Харрисон, чье бесстрастное выражение лица вызывает зависть у сфинкса
Didn't join The Beatles until 1958, but if he were ever asked
Не присоединился к The Beatles до 1958 года, но если бы его когда-нибудь спросили
"Why?" he'd probably say, "Because nobody asked me."
"Почему?" он, вероятно, сказал бы: "Потому что меня никто не спрашивал."
In his teens musical intеrests were cеntered on Buddy Holly
В юности музыкальные интересы были сосредоточены на Бадди Холли
But sports interests dulled early attempts
Но спортивные интересы притупили ранние попытки
At a serious musical study
Серьезного изучения музыки
George is an interesting combination of beat and blasé
Джордж - интересное сочетание бита и безразличия
But takes his music seriously
Но к своей музыке он относится серьезно
To get an angry response out of George
Чтобы вызвать злую реакцию у Джорджа
You'd probably have to be his tailor, for clothing
Вам, вероятно, пришлось бы быть его портным, ведь одежда
Next to music, is his only concern
После музыки - его единственная забота
As for a personal glimpse into Harrison
Что касается личного взгляда на Харрисона
He is alternately analytical and casual
Он попеременно аналитичен и непринужден
Narrator
Рассказчик
George, you might say, is the unsung hero of the group
Джорджа, можно сказать, невоспетый герой группы
Although he doesn't do most of the songwriting
Хотя он не пишет большинство песен
Or lead-singing he's very proud of the job he does do
И не ведет вокал, он очень гордится работой, которую делает
As for his specific role with the Beatle group, Harrison says
Что касается его конкретной роли в группе Beatles, Харрисон говорит
"I play lead guitar and sing a couple of songs
играю на соло-гитаре и пою пару песен
And I sing a couple of bits on songs that people
И я пою пару фрагментов в песнях, которые люди
Don't think I sing on..."
Не думают, что я пою..."
Narrator
Рассказчик
Blasé with a beat
Безразличие с битом
That's pretty much the story on George Harrison
Вот и вся история о Джордже Харрисоне
Guitar-playing and singing are not George's only interests
Игра на гитаре и пение - не единственные интересы Джорджа
In his own words, "I like parties and a bit of fun
По его собственным словам: "Мне нравятся вечеринки и немного веселья
Like anyone else but there's nothing better, for me
Как и всем остальным, но для меня нет ничего лучше
Than a bit of peace and quiet
Чем немного мира и тишины
Sitting around a big fire with your slippers
Сидеть у большого огня в своих тапочках
On and watching the tele
И смотреть телевизор
That's the life." George's idea of life is a far-cry
Вот это жизнь." Представление Джорджа о жизни - далекий крик
From his real life like the rest of The Beatles
От его реальной жизни, как и у остальных Beatles
His home is often surrounded by dozens of female fans
Его дом часто окружен десятками поклонниц
"They don't worry me, though"
"Они меня не беспокоят, впрочем"
Says George. "In fact, I rather like it. I'd be dead worried
Говорит Джордж. "На самом деле, мне это даже нравится. Я бы очень беспокоился
If those girls weren't around and if their screams died away
Если бы этих девушек не было вокруг и если бы их крики стихли
In any case, we aren't home very much these days."
В любом случае, мы сейчас не так часто бываем дома."
George did have one chance to go home over the past year
У Джорджа был один шанс поехать домой за последний год
It was during a two-week vacation recently
Это было во время двухнедельного отпуска недавно
The first the group has taken since their phenomenal
Первого, который группа взяла с момента их феноменального
Rise to stardom instead, he took off for America
Взлета к славе, вместо этого он уехал в Америку
"to see the ordinary side of The States"
"чтобы увидеть обычную сторону Штатов"
He said, "the shops, the airports, the trains, the garages
Он сказал: "магазины, аэропорты, поезда, гаражи
And the way people seem to live in general."
И то, как люди, кажется, живут в целом."
Despite the novel hair-do and the new approach
Несмотря на новую прическу и новый подход
The Beatles have to music, George feels that the main reason
Beatles к музыке, Джордж считает, что главная причина
For the phenomenal rise of the group is because, in his words
Феноменального взлета группы в том, что, по его словам
"We're a different generation, and so are our fans."
"Мы другое поколение, и наши фанаты тоже."
Born in Liverpool, George left school to become
Родившийся в Ливерпуле, Джордж бросил школу, чтобы стать
An apprentice electrician he said he stopped trying
Учеником электрика, он сказал, что перестал пытаться
To become an electrician though because
Стать электриком, потому что
He kept blowing everything up!
Он продолжал все взрывать!
Narrator
Рассказчик
But how successful did Harrison feel the group would
Но насколько успешной Харрисон считал группу
Be when he first joined? When asked if he ever thought
Когда он только присоединился? На вопрос, думал ли он когда-либо
That he and the members of the group would
Что он и участники группы
Ever be as big as they are today
Будут такими же большими, как сегодня
Harrison, in down-to-earth fashion said
Харрисон, в приземленной манере, сказал
"Well, I'm still only 5-foot-11 you know..."
"Ну, я все еще всего лишь 5 футов 11 дюймов, ты же знаешь..."
Narrator
Рассказчик
George Harrison is the youngest of The Beatles
Джордж Харрисон - самый младший из The Beatles
Born February 25th, 1943, and he's the one with the longest hair
Родился 25 февраля 1943 года, и у него самые длинные волосы
"As for my starting the haircut, that was completely by accident,"
"Что касается того, что я начал эту стрижку, это было совершенно случайно,"
Says George. "We'd been swimming. When I came from the pool
Говорит Джордж. "Мы плавали. Когда я вышел из бассейна
My hair dried into what is now the Beatle hair-do
Мои волосы высохли в то, что теперь является прической Битлз
Not having a comb or brush, I did not comb it afterwards
Не имея расчески или щетки, я не причесал их afterwards
And then it looked as it does now
И тогда они выглядели так, как сейчас
We decided we liked it and it has remained."
Мы решили, что нам это нравится, и так и осталось."
George's thoughts are closely allied to those of his fellow Beatles
Мысли Джорджа тесно связаны с мыслями его товарищей по Beatles
He doesn't think much about the future. In his own words
Он не много думает о будущем. По его собственным словам
"We're too busy today to talk about tomorrow."
"Мы слишком заняты сегодня, чтобы говорить о завтрашнем дне."
And he's disinterested in many other things
И он не заинтересован во многих других вещах
That older people consider worthwhile
Которые старшие люди считают стоящими
He's completely at ease and looks at the prospects
Он совершенно непринужден и смотрит на перспективы
Of the group quite realistically
Группы вполне реалистично
Narrator
Рассказчик
True to his unhurried approach to life
Верный своему неторопливому подходу к жизни
Harrison is candid about the early aims of The Beatles
Харрисон откровенен о ранних целях The Beatles
Measured against that which has happened since
В сравнении с тем, что произошло с тех пор
"We didn't sit down and think, 'We're gonna be stars
"Мы не садились и не думали: 'Мы будем звездами
And gonna have funny haircuts
И у нас будут смешные прически
"The only thing we wanted to do is make a record."
"Единственное, что мы хотели сделать, это записать пластинку."
Narrator
Рассказчик
And make-a-record they did. And since
И записать-пластинку они сделали. И с тех пор
In every field of their endeavor
В каждой области их деятельности
In entertainment, broken all existing records
В развлечениях, побили все существующие рекорды





The Beatles - The U.S. Albums
Album
The U.S. Albums
date of release
17-01-2014

1 And I Love Her
2 All My Loving
3 All My Loving (Mono)
4 If I Fell (Mono)
5 The Night Before (Mono)
6 Yes It Is (Mono)
7 Tell Me What You See (Mono)
8 You Like Me Too Much (Mono)
9 Bad Boy (Mono)
10 Everybody's Trying to Be My Baby (Mono)
11 Honey Don't (Mono)
12 Matchbox (Mono)
13 And I Love Her (Mono)
14 Slow Down (Mono)
15 When I Get Home (Mono)
16 I'll Cry Instead (Mono)
17 I'm Happy Just to Dance With You (Mono)
18 I Call Your Name (Mono)
19 Thank You Girl (Mono)
20 I'll Get You (Mono)
21 The Bitter End / You Can't Do That (Mono / Instrumental)
22 The Chase (Mono / Instrumental)
23 Another Hard Day's Night (Mono / Instrumental)
24 From Me to You Fantasy (Mono / Instrumental)
25 In the Tyrol (Mono / Instrumental)
26 Run For Your Life (Mono)
27 I Feel Fine
28 Yes It Is
29 This Boy
30 You're Going to Lose That Girl (Mono)
31 A Hard Day's Night (Mono / Instrumental)
32 Slow Down
33 Thank You Girl
34 I Wanna Be Your Man
35 Words of Love
36 The Chase (Instrumental)
37 Ringo's Theme (This Boy) [Instrumental]
38 Bad Boy
39 I’ll Follow the Sun
40 I Don't Want to Spoil the Party
41 Dizzy Miss Lizzy (Mono)
42 I Should Have Known Better (Mono)
43 Komm, Gib Mir Deine Hand (Mono)
44 I'll Be Back (Mono)
45 Please Mister Postman (Mono)
46 Tell Me Why (Mono)
47 I Feel Fine (Mono)
48 Love Me Do (Mono)
49 Please Please Me (Mono)
50 If I Needed Someone (Mono)
51 George Harrison (Spoken Word)
52 How Beatlemania Began (Spoken Word)
53 Beatlemania In Action (Spoken Word)
54 John Lennon (Spoken Word)
55 Beatles Will Be Beatles (Spoken Word)
56 Paul McCartney (Spoken Word)
57 Sneaky Haircuts and More About Paul (Spoken Word)
58 Victims of Beatlemania (Spoken Word)
59 Beatles Medley (Spoken Word)
60 Ringo Starr (Spoken Word)
61 Liverpool and All the World! (Spoken Word)

Attention! Feel free to leave feedback.