Lyrics and translation The Beatles - Getting Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Better
Всё лучше и лучше
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
I
used
to
get
mad
at
my
school
(no,
I
can't
complain)
Раньше
я
бесился
в
школе
(нет,
не
могу
жаловаться)
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool
(no,
I
can't
complain)
Учителя,
которые
меня
учили,
были
никудышные
(нет,
не
могу
жаловаться)
You're
holding
me
down
(ah)
Ты
меня
удерживаешь
(ах)
Turning
me
'round
(oh)
Меняешь
меня
(ох)
Filling
me
up
with
your
rules
(fool,
you
fool)
Наполняешь
меня
своими
правилами
(дурочка,
ты
дурочка)
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Чуть
лучше
с
каждым
днём
(хуже
уже
не
будет)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(better)
Я
должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
Всё
становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Me
used
to
be
angry
young
man
Я
раньше
был
злым
юнцом
Me
hiding
me
head
in
the
sand
Прятал
голову
в
песок
You
gave
me
the
word,
I
finally
heard
Ты
дала
мне
слово,
я
наконец
услышал
I'm
doing
the
best
that
I
can
Я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(better)
Должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Чуть
лучше
с
каждым
днём
(хуже
уже
не
будет)
I
have
to
admit
it's
getting
better
(better)
Я
должен
признать,
всё
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
Всё
становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
всё
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
I
used
to
be
cruel
to
my
woman
Раньше
я
был
жесток
со
своей
женщиной
I
beat
her
and
kept
her
apart
from
the
things
that
she
loved
Я
бил
её
и
не
давал
ей
заниматься
тем,
что
она
любила
Man,
I
was
mean,
but
I'm
changing
my
scene
Да,
я
был
подлецом,
но
я
меняюсь
And
I'm
doing
the
best
that
I
can
(fool,
you
fool)
И
я
делаю
всё,
что
в
моих
силах
(дурочка,
ты
дурочка)
I
admit
it's
getting
better
(better)
Признаю,
всё
становится
лучше
(лучше)
A
little
better
all
the
time
(it
can't
get
no
worse)
Чуть
лучше
с
каждым
днём
(хуже
уже
не
будет)
Yes,
I
admit
it's
getting
better
(better)
Да,
признаю,
всё
становится
лучше
(лучше)
It's
getting
better
Всё
становится
лучше
Since
you've
been
mine
С
тех
пор,
как
ты
моя
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
всё
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
It's
getting
better
all
the
time
Всё
становится
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше
Getting
so
much
better
all
the
time
Становится
всё
лучше
и
лучше
с
каждым
днём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.