Lyrics and translation The Beatles - Getting Better (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
I
used
to
get
mad
at
my
school
(No
I
can't
complain)
Раньше
я
злился
на
свою
школу
(Нет,
я
не
могу
жаловаться).
The
teachers
who
taught
me
weren't
cool
(No
I
can't
complain)
Учителя,
которые
учили
меня,
не
были
крутыми
(Нет,
я
не
могу
жаловаться).
You're
holding
me
down
(Oh),
turning
me
round
(Oh)
Ты
удерживаешь
меня
(о),
поворачиваешь
меня
(о).
Filling
me
up
with
your
rules
(Foolish
rules)
Ты
заполняешь
меня
своими
правилами
(глупыми
правилами).
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
все
становится
лучше
(лучше).
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Все
время
немного
лучше
(хуже
уже
быть
не
может).
I
have
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
все
становится
лучше
(лучше).
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Все
становится
лучше
с
тех
пор
как
ты
стала
моей
Me
used
to
be
angry
young
man
Раньше
я
был
зол,
молодой
человек.
Me
hiding
me
head
in
the
sand
Я
прячу
голову
в
песок.
You
gave
me
the
word,
I
finally
heard
Ты
дал
мне
слово,
я
наконец-то
услышал.
I'm
doing
the
best
that
I
can
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
I've
got
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
все
становится
лучше
(лучше).
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Все
время
немного
лучше
(хуже
уже
быть
не
может).
I
have
to
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
должен
признать,
что
все
становится
лучше
(лучше).
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Все
становится
лучше
с
тех
пор
как
ты
стала
моей
Getting
so
much
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше.
I
used
to
be
cruel
to
my
woman
Я
был
жесток
со
своей
женщиной.
I
beat
her
and
kept
her
apart
from
the
things
that
she
loved
Я
бил
ее
и
держал
в
стороне
от
вещей,
которые
она
любила.
Man
I
was
mean
but
I'm
changing
my
scene
Чувак,
я
был
жесток,
но
я
меняю
свою
сцену.
And
I'm
doing
the
best
that
I
can
(Ooh)
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
I
admit
it's
getting
better
(Better)
Я
признаю,
что
все
становится
лучше
(лучше).
A
little
better
all
the
time
(It
can't
get
more
worse)
Немного
лучше
все
время
(хуже
быть
не
может)
Yes
I
admit
it's
getting
better
(Better)
Да,
я
признаю,
что
становится
лучше
(лучше).
It's
getting
better
since
you've
been
mine
Все
становится
лучше
с
тех
пор
как
ты
стала
моей
Getting
so
much
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше.
It's
getting
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
Better,
better,
better
Лучше,
лучше,
лучше.
Getting
so
much
better
all
the
time
С
каждым
разом
все
лучше
и
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.