Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Morning Good Morning (Remix)
Доброе утро, доброе утро (Ремикс)
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро
Good
morning
ah
Доброе
утро,
ах
Nothing
to
do
to
save
his
life
call
his
wife
in
Нечего
делать,
чтобы
спасти
его
жизнь,
позвоните
жене.
Nothing
to
say
but
what
a
day
how's
your
boy
been
Нечего
сказать,
но
какой
день,
как
поживает
твой
мальчик?
Nothing
to
do
it's
up
to
you
Нечего
делать,
решать
вам
I've
got
nothing
to
say
but
it's
OK
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро
Good
morning
ah
Доброе
утро,
ах
Going
to
work
don't
want
to
go
feeling
low
down
Иду
на
работу,
не
хочу
чувствовать
себя
подавленным
Heading
for
home
you
start
to
roam
then
you're
in
town
Направляясь
домой,
вы
начинаете
бродить,
а
затем
оказываетесь
в
городе.
Everybody
knows
there's
nothing
doing
Все
знают,
что
ничего
не
происходит
Everything
is
closed
it's
like
a
ruin
Все
закрыто,
это
похоже
на
руины
Everyone
you
see
is
half
asleep
Все,
кого
ты
видишь,
полусонные
And
you're
on
your
own
you're
in
the
street
И
ты
один,
ты
на
улице
After
a
while
you
start
to
smile
now
you
feel
cool
Через
некоторое
время
ты
начинаешь
улыбаться
и
чувствуешь
себя
круто.
Then
you
decide
to
take
a
walk
by
the
old
school
Тогда
вы
решаете
прогуляться
по
старой
школе
Nothing
is
changed
it's
still
the
same
Ничего
не
изменилось,
все
то
же
самое
I've
got
nothing
to
say
but
it's
OK
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке
Good
morning,
good
morning
Доброе
утро,
доброе
утро
Good
morning
ah
Доброе
утро,
ах
People
running
round
it's
five
o'clock
Люди
бегают,
уже
пять
часов
Everywhere
in
town
is
getting
dark
Повсюду
в
городе
темнеет
Everyone
you
see
is
full
of
life
Все,
кого
ты
видишь,
полны
жизни
It's
time
for
tea
and
meet
the
wife
Пришло
время
чая
и
знакомства
с
женой
Somebody
needs
to
know
the
time,
glad
that
I'm
here
Кто-то
должен
знать
время,
рад,
что
я
здесь
Watching
the
skirts
you
start
to
flirt
now
you're
in
gear
Наблюдая
за
юбками,
ты
начинаешь
флиртовать,
теперь
ты
в
деле.
Go
to
a
show
you
hope
she
goes
Сходите
на
шоу,
вы
надеетесь,
что
она
пойдет
I've
got
nothing
to
say
but
it's
OK
Мне
нечего
сказать,
но
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.