Lyrics and translation The Beatles - I Am the Walrus (Take 16)
I
am
he
as
you
are
he
as
you
are
me
and
we
are
all
together
Я
он
такой
же
как
ты
он
такой
же
как
ты
я
и
мы
все
вместе
See
how
they
run
like
pigs
from
a
gun
Смотри,
Как
они
бегут,
как
свиньи
от
ружья.
See
how
they
fly
Посмотри,
как
они
летают.
Sitting
on
a
cornflake
Сижу
на
кукурузных
хлопьях.
Waiting
for
the
van
to
come
Жду,
когда
подъедет
фургон.
Corporation
T-shirt
Футболка
корпорации
Stupid
bloody
Tuesday
Дурацкий
кровавый
вторник
Man,
you've
been
a
naughty
boy
Парень,
ты
был
непослушным
мальчиком.
You
let
your
face
grow
long
Ты
позволил
своему
лицу
вытянуться.
I
am
the
Eggman
(whoo!)
Я-яйцеголовый
(ууу!)
They
are
the
Eggmen
(whoo!)
Они-яйцеголовые
(ууу!)
Goo
goo
g′joob
Гу-гу-гу-Джуб
Mister
city
policeman
sitting
Мистер
городской
полицейский
сидит.
Pretty
little
policemen
in
a
row
Хорошенькие
маленькие
полицейские
в
ряд.
See
how
they
fly
like
Посмотри,
как
они
летают.
See
how
they
run
Посмотри,
как
они
бегут.
I'm
cry-′-ng
(Ahhh!)
Я
плачу
(А-А-а!)
I'm
cry-′-
(whoooo!)
Я
плачу
...
(ууууу!)
Yellow
matter
custard
Желтая
материя
заварной
крем
Dripping
from
a
dead
dog's
eye
Капает
из
глаза
мертвой
собаки.
Crabalocker
fishwife
Краболовка
рыбачка
Pornographic
priestess
Порнографическая
жрица
Boy,
you′ve
been
a
naughty
girl
Парень,
ты
был
непослушной
девочкой.
You
let
your
knickers
down
Ты
спустила
свои
трусики.
I
am
the
Eggman
Я-яйцеголовый.
They
are
the
Eggmen
Они
яйцеголовые.
Goo
goo
g'joob
Гу-гу-гу-Джуб
Sitting
in
an
English
garden
Сижу
в
Английском
саду.
Waiting
for
the
sun
В
ожидании
солнца.
If
the
sun
don′t
come
Если
солнце
не
взойдет
...
You
get
a
tan
from
standing
in
the
English
rain
Ты
загораешь,
стоя
под
английским
дождем.
I
am
the
Eggman
()
Я-яйцеголовый
()
They
are
the
Eggmen
([...
poor
man,
made
tame
to
fortune's...])
Они-яйцеголовые
([...бедняга,
прирученный
Фортуной...])
Goo
goo
g'joob
goo
goo
g′joob
Гу-гу-гу-Джуб,
гу-гу-гу-Джуб.
Expert
texpert,
choking
smokers
Эксперт
тексперт,
задыхающиеся
курильщики
Don′t
you
think
the
joker
laughs
at
you?
Тебе
не
кажется,
что
шутник
смеется
над
тобой?
(Ho-ho-ho!
Hee-hee-hee!
Ha-ha-ha!)
(Хо-хо
- хо!
хи-хи
- хи!
ха-ха-ха!)
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty
Посмотри,
как
они
улыбаются,
как
свиньи
в
хлеву.
See
how
they
schnied
Видишь
как
они
шныряют
Semolina
Pilchard
Манная
Крупа
Пильчард
Climbing
up
the
Eiffel
Tower
Восхождение
на
Эйфелеву
башню
Elementary
penguin
singing
Hare
Krishna
Элементарный
пингвин
поет
Харе
Кришна
Man,
you
should′ve
seen
them
kicking
Чувак,
ты
бы
видел,
как
они
брыкаются!
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
I
am
the
Eggman
(whoo!)
Я-яйцеголовый
(ууу!)
They
are
the
Eggmen
(whoo!)
Они-яйцеголовые
(ууу!)
I
am
the
Walrus
(whoo!)
Я-морж
(ууу!)
Goo
goo
g'joob,
goo
goo
g′joob
Гу-гу-гу-Джуб,
гу-гу-гу-Джуб
Goo
goo
g'joob,
goo
goo
g′joob,
goob
Гу-гу-гу-Джуб,
гу-гу-гу-Джуб,
гу-гу-гу-Джуб.
Jooba,
jooba,
jooba
Джуба,
Джуба,
Джуба
Jooba,
jooba,
jooba
Джуба,
Джуба,
Джуба
Jooba,
jooba
Джуба,
Джуба
Jooba,
jooba
Джуба,
Джуба
Oompah,
oompah,
stick
it
up
your
jumper
(jooba,
jooba)
Умпа,
умпа,
засунь
его
себе
в
джемпер
(Джуба,
Джуба).
Oompah,
oompah,
stick
it
up
your
jumper
Умпа,
умпа,
засунь
его
себе
в
джемпер.
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
у
всех
есть
один
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
у
всех
есть
один
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
[-
villain,
take
my
purse:]
У
всех
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
[-
злодей,
возьми
мою
сумочку:]
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
([...
bury
my
body;])
У
всех
есть
один
(Умпа,
умпа)
([...похорони
мое
тело;])
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
([...
the
letters
which
thou
find′st
about
me])
У
каждого
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
([...письма,
которые
ты
найдешь
обо
мне])
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер).
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа).
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
есть
один
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody′s
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody's
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Everybody's
got
one
(Oompah,
oompah)
()
У
всех
он
есть
(Умпа,
умпа)
()
Everybody′s
got
one
(stick
it
up
your
jumper)
()
У
всех
он
есть
(засунь
его
себе
в
джемпер)
()
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lennon, P. Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.