Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why I'm Moaning - Speech / Mono
Ich weiß nicht, warum ich jammere - Rede / Mono
I
mean,
you
see
what
happens
when
we're
just
grooving
to
music
Ich
meine,
man
sieht,
was
passiert,
wenn
wir
einfach
zur
Musik
grooven
The
whole
place
changes
Der
ganze
Ort
verändert
sich
And
that,
if
we
were
doing
them
well,
on
the
day,
without
anything
Und
das,
wenn
wir
sie
gut
machen
würden,
an
dem
Tag,
ohne
irgendwas
It
should
come
over,
we
gotta
do
it,
you
know
Es
sollte
rüberkommen,
wir
müssen
es
tun,
weißt
du
Projective,
and
if
we-
Projektiv,
und
wenn
wir-
I
don't
know
where
I'm
going,
this
song
Ich
weiß
nicht,
worauf
ich
hinaus
will,
mit
diesem
Lied
It's
just
a...
Es
ist
nur
ein...
You
wanted
to
know
the
last
number,
you
know
"A
day
in
the
life"
Du
wolltest
das
letzte
Stück
wissen,
weißt
du,
"A
Day
in
the
Life"
The
thing
that
has
worked
out
best
ever
for
us
Die
Sache,
die
für
uns
jemals
am
besten
funktioniert
hat
Haven't
been
planned
any
more
than
this
Wurde
nicht
mehr
geplant
als
das
hier
You
just
go
in
to
something
and
it
does
it
itself
Man
geht
einfach
an
etwas
heran
und
es
macht
sich
von
selbst
You
know,
whatever
it's
gonna
be,
it
becomes
that
Weißt
du,
was
auch
immer
es
sein
wird,
es
wird
dazu
See,
it's
turned
down,
that
for
that
Siehst
du,
es
ist
abgeschwächt
worden,
das
dafür
And
it's
not
what
Paul
wants,
like
Und
es
ist
nicht
das,
was
Paul
will,
sozusagen
You
know
it
was
Du
weißt,
es
war
It's
like
it's
in,
say
it's
his
number
this
whole
show
Es
ist,
als
ob
es
drin
ist,
sagen
wir,
es
ist
sein
Stück,
diese
ganze
Show
It
turn,
it's
compromised,
so
it's
actually
Es
nimmt
eine
Wendung,
es
ist
ein
Kompromiss,
also
ist
es
tatsächlich
Turned
in
to
our
number
than
his
number,
that's
all
Mehr
zu
unserem
Stück
geworden
als
zu
seinem
Stück,
das
ist
alles
And
that's
alright,
you
know
Und
das
ist
in
Ordnung,
weißt
du
It's
alright,
but
I
mean
that's
what's
bugging
me
really
Es
ist
in
Ordnung,
aber
ich
meine,
das
ist
es,
was
mich
wirklich
nervt
'Cause
It's
a
different
number,
you
know,
it's
turned
into
a
rock
number
as
opposed
Weil
es
ein
anderes
Stück
ist,
weißt
du,
es
ist
zu
einer
Rocknummer
geworden
im
Gegensatz
To
a
quiet
number
or
something
you
know
like
that,
and
eh
Zu
einem
ruhigen
Stück
oder
so
etwas,
weißt
du,
und
äh
It's
just
that
really
Es
ist
wirklich
nur
das
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.