The Beatles - I'm Down (Take 1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beatles - I'm Down (Take 1)




I'm Down (Take 1)
Я на дне (Дубль 1)
You telling lies thinking I can't see
Ты лжешь, думая, что я не вижу,
You don't cry 'cos you're laughing at me
Ты не плачешь, потому что смеешься надо мной.
I'm down (I'm really down)
Я на дне действительно на дне).
I'm down (down on the ground)
Я на дне (Лежу на земле).
I'm down (I'm really down)
Я на дне действительно на дне).
How can you laugh when you know I'm down
Как ты можешь смеяться, когда знаешь, что я на дне?
(How can you laugh) when you know I'm down
(Как ты можешь смеяться), когда знаешь, что я на дне?
Man buys ring woman throws it away
Мужчина покупает кольцо, женщина выбрасывает его.
Same damn thing happens everyday
Та же чертова история каждый день.
I'm down (I'm really down)
Я на дне действительно на дне).
I'm down (down on the ground)
Я на дне (Лежу на земле).
I'm down (I'm really down)
Я на дне действительно на дне).
How can you laugh when you know I'm down
Как ты можешь смеяться, когда знаешь, что я на дне?
(How can you laugh) when you know I'm down
(Как ты можешь смеяться), когда знаешь, что я на дне?
We're all alone and there's nobody else
Мы одни, и никого нет рядом,
You still moan "keep your hands to yourself"
А ты все еще ворчишь: "Держи руки при себе".
I'm down (I'm really down)I'm down (down on the ground)
Я на дне действительно на дне). Я на дне (Лежу на земле).
I'm down (I'm really down)
Я на дне действительно на дне).
How can you laugh when you know I'm down
Как ты можешь смеяться, когда знаешь, что я на дне?
(How can you laugh) when you know I'm down
(Как ты можешь смеяться), когда знаешь, что я на дне?
Don't you know that I'm down (I'm really down)
Разве ты не знаешь, что я на дне действительно на дне)?
Don't you know that I'm down (I'm really down)
Разве ты не знаешь, что я на дне действительно на дне)?
Down on the ground (I'm really down)
Лежу на земле действительно на дне).
Don't you know that I'm down (I'm really down)
Разве ты не знаешь, что я на дне действительно на дне)?
Down, down, down
На дне, на дне, на дне.





Writer(s): John Lennon


Attention! Feel free to leave feedback.