Lyrics and translation The Beatles - If You've Got Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You've Got Trouble
Если у тебя проблемы
If
you've
got
trouble
Если
у
тебя
проблемы,
Then
you
got
less
trouble
than
me
То
у
тебя
проблем
меньше,
чем
у
меня.
You
say
you're
worried
Ты
говоришь,
что
переживаешь,
You
can't
be
as
worried
as
me
Но
ты
не
можешь
переживать
так,
как
я.
You're
quite
content
to
be
bad
Ты
вполне
довольна
тем,
что
поступаешь
плохо,
With
all
the
advantage
you
had
over
me
Со
всеми
преимуществами,
которые
у
тебя
были
надо
мной.
Just
cause
your
trouble
Просто
создаёшь
свои
проблемы
And
don't
bring
your
troubles
to
me
И
не
приноси
свои
проблемы
мне.
I
don't
think
it's
funny
Я
не
думаю,
что
это
смешно,
When
you
ask
for
money
and
things
Когда
ты
просишь
денег
и
вещей,
Especially
when
you're
standing
there
Особенно
когда
ты
стоишь
тут
Wearing
diamonds
and
rings
В
бриллиантах
и
кольцах.
You
think
I'm
soft
in
the
head
Ты
думаешь,
что
я
мягкотелый,
Well
try
someone
softer
instead
anything
Что
ж,
попробуй
найти
кого-то
ещё
мягче.
It's
not
so
funny
Это
не
так
смешно,
When
you
know
what
money
can
bring
Когда
ты
знаешь,
что
могут
принести
деньги.
You
better
leave
me
alone
Лучше
оставь
меня
в
покое,
I
don't
need
a
thing
from
you
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
You
better
take
yourself
home
Лучше
иди
домой,
Go
and
count
a
ring
or
two
Посчитай
колечко-другое.
If
you've
got
trouble
Если
у
тебя
проблемы,
Then
you
got
less
trouble
than
me
То
у
тебя
проблем
меньше,
чем
у
меня.
You
say
you're
worried
Ты
говоришь,
что
переживаешь,
You
can't
be
as
worried
as
me
Но
ты
не
можешь
переживать
так,
как
я.
You're
quite
content
to
be
bad
Ты
вполне
довольна
тем,
что
поступаешь
плохо,
With
all
the
advantage
you
had
over
me
Со
всеми
преимуществами,
которые
у
тебя
были
надо
мной.
Just
cause
your
trouble
Просто
создаёшь
свои
проблемы
And
don't
bring
your
troubles
to
me
И
не
приноси
свои
проблемы
мне.
Ah
rock
on,
anybody
Ах,
зажигай,
кто
угодно,
You
better
leave
me
alone
Лучше
оставь
меня
в
покое,
I
don't
need
a
thing
from
you
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
You
better
take
yourself
home
Лучше
иди
домой,
Go
and
count
a
ring
or
two
Посчитай
колечко-другое.
If
you've
got
trouble
Если
у
тебя
проблемы,
Then
you
got
less
trouble
than
me
То
у
тебя
проблем
меньше,
чем
у
меня.
You
say
you're
worried
Ты
говоришь,
что
переживаешь,
You
can't
be
as
worried
as
me
Но
ты
не
можешь
переживать
так,
как
я.
You're
quite
content
to
be
bad
Ты
вполне
довольна
тем,
что
поступаешь
плохо,
With
all
the
advantage
you
had
over
me
Со
всеми
преимуществами,
которые
у
тебя
были
надо
мной.
Just
cause
your
trouble
Просто
создаёшь
свои
проблемы
And
don't
bring
your
troubles
to
me
И
не
приноси
свои
проблемы
мне.
Just
cause
your
trouble
Просто
создаёшь
свои
проблемы
And
don't
bring
your
troubles
to
me
И
не
приноси
свои
проблемы
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.