The Beatles - Maxwell's Silver Hammer (2019 Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beatles - Maxwell's Silver Hammer (2019 Mix)




Maxwell's Silver Hammer (2019 Mix)
Серебряный молоток Максвелла (микc 2019)
Joan was quizzical
Джоан была задумчива,
Studied pataphysical science in the home
Изучала патафизическую науку дома,
Late nights all alone with a test tube
Поздними ночами наедине с пробиркой.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Maxwell Edison, majoring in medicine
Максвелл Эдисон, студент-медик,
Calls her on the phone
Звонит ей по телефону:
"Can I take you out to the pictures, Joa-o-o-oan?"
"Могу я пригласить тебя в кино, Джо-о-о-ан?"
But as she's getting ready to go
Но когда она собирается идти,
A knock comes on the door
В дверь стучат.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бах! Бах! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon her head
Опустился ей на голову.
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Звяк! Звяк! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that she was dead
Убедился, что она мертва.
Back in school again, Maxwell plays the fool again
Снова в школе, Максвелл снова валяет дурака,
Teacher gets annoyed
Учительница раздражена,
Wishing to avoid an unpleasant scene
Желая избежать неприятной сцены,
She tells Max to stay when the class has gone away
Она велит Максу остаться, когда класс уйдет.
So he waits behind
Так он ждет,
Writing fifty times "I must not be so"
Пишет пятьдесят раз: не должен быть таким".
But when she turns her back on the boy
Но когда она поворачивается к нему спиной,
He creeps up from behind
Он подкрадывается сзади.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бах! Бах! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon her head
Опустился ей на голову.
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Звяк! Звяк! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that she was dead
Убедился, что она мертва.
P. C. Thirty-One
Констебль тридцать один
Said "We caught a dirty one"
Сказал: "Мы поймали мерзавца".
Maxwell stands alone
Максвелл стоит один,
Painting testimonial pictures
Рисует картины для суда.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Rose and Valerie, screaming from the gallery
Роуз и Валери кричат из зала суда:
Say he must go free (Maxwell must go free)
"Он должен быть освобожден! (Максвелл должен быть освобожден!)"
The judge does not agree, and he tells them so
Судья не согласен и говорит им об этом.
But as the words are leaving his lips
Но как только слова слетают с его губ,
A noise comes from behind
Раздается шум сзади.
Bang! Bang! Maxwell's silver hammer
Бах! Бах! Серебряный молоток Максвелла
Came down upon his head
Опустился ему на голову.
Clang! Clang! Maxwell's silver hammer
Звяк! Звяк! Серебряный молоток Максвелла
Made sure that he was dead
Убедился, что он мертв.
Wo-wo-wo-woh
Во-во-во-вох
Silver hammer man
Человек с серебряным молотком





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.