Lyrics and translation The Beatles - Maxwell's Silver Hammer (Take 12)
Maxwell's Silver Hammer (Take 12)
Серебряный молоток Максвелла (Дубль 12)
Joan
was
quizzical,
studied
pataphysical
Джоан
была
чудаковатой,
изучала
патафизическую
Science
in
the
home
Науку
дома,
Late
nights
all
alone
with
a
test
tube
Поздно
ночью,
совсем
одна,
с
пробиркой.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Maxwell
Edison,
majoring
in
medicine
Максвелл
Эдисон,
студент-медик,
Calls
her
on
the
phone
Звонит
ей
по
телефону:
"Can
I
take
you
out
to
the
pictures
"Могу
я
пригласить
тебя
в
кино,
Joa,
oa,
oa,
oan?"
Джоа,
оа,
оа,
ан?"
But
as
she's
getting
ready
to
go
Но
когда
она
собирается
идти,
A
knock
comes
on
the
door
В
дверь
стучат.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Came
down
upon
her
head
Опустился
на
её
голову.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Made
sure
that
she
was
dead
Убедился,
что
она
мертва.
Back
in
school
again
Maxwell
plays
the
fool
again
Снова
в
школе,
Максвелл
снова
валяет
дурака,
Teacher
gets
annoyed
Учительница
раздражена,
Wishing
to
avoid
and
unpleasant
Желая
избежать
неприятной
Sce,
e,
e,
ene
Сце,
е,
е,
ены.
She
tells
Max
to
stay
when
the
class
has
gone
away
Она
велит
Максу
остаться,
когда
класс
уйдет,
So
he
waits
behind
И
он
остается,
Writing
fifty
times
"I
must
not
be
Пишет
пятьдесят
раз:
"Я
не
должен
быть
So,
o,
o,
o"
Та,
а,
а,
ак"
But
when
she
turns
her
back
on
the
boy
Но
когда
она
поворачивается
к
нему
спиной,
He
creeps
up
from
behind
Он
подкрадывается
сзади.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Came
down
upon
her
head
Опустился
на
её
голову.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Made
sure
that
she
was
dead
Убедился,
что
она
мертва.
P.
C.
Thirty-one
said,
"We
caught
a
dirty
one"
Констебль
тридцать
один
сказал:
"Мы
поймали
мерзавца".
Maxwell
stands
alone
Максвелл
стоит
один,
Painting
testimonial
pictures
Рисуя
показательные
картинки.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Rose
and
Valerie,
screaming
from
the
gallery
Роуз
и
Валери,
крича
из
галереи,
Say
he
must
go
free
Говорят,
что
он
должен
быть
свободен.
(Maxwell
must
go
free)
(Максвелл
должен
быть
свободен)
The
judge
does
not
agree
and
he
tells
them
Судья
не
согласен
и
говорит
им
So,
o,
o,
o
Та,
а,
а,
ак.
But
as
the
words
are
leaving
his
lips
Но
как
только
слова
слетают
с
его
губ,
A
noise
comes
from
behind
Сзади
доносится
шум.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Came
down
upon
his
head
Опустился
на
его
голову.
Bang!
Bang!
Maxwell's
silver
hammer
Бах!
Бах!
Серебряный
молоток
Максвелла
Made
sure
that
he
was
dead
Убедился,
что
он
мертв.
Whoa,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Silver
hammer
man
Человек
с
серебряным
молотком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.