Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One After 909 - Remastered 2009
Eins nach Neunhundertneun - Neu gemastert 2009
My
baby
says
she's
trav'ling
on
the
one
after
909
Mein
Schatz
sagt,
sie
reist
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Ich
sagte,
rück
rüber,
Liebling,
ich
reise
auf
dieser
Strecke
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Ich
sagte,
rück
einmal
rüber,
rück
zweimal
rüber
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Komm
schon,
Baby,
sei
nicht
kalt
wie
Eis
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Ich
sagte,
ich
reise
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
begged
her
not
to
go
and
I
begged
her
on
my
bended
knees
Ich
flehte
sie
an,
nicht
zu
gehen,
und
ich
flehte
sie
auf
Knien
an
You're
only
fooling
around,
you're
fooling
around
with
me
Du
treibst
nur
deinen
Scherz,
du
treibst
nur
deinen
Scherz
mit
mir
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Ich
sagte,
rück
einmal
rüber,
rück
zweimal
rüber
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Komm
schon,
Baby,
sei
nicht
kalt
wie
Eis
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Ich
sagte,
ich
reise
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
got
my
bag,
run
to
the
station
Ich
nahm
meine
Tasche,
rannte
zum
Bahnhof
Railman
says
you've
got
the
the
wrong
location
Der
Bahnbeamte
sagt,
du
bist
am
falschen
Ort
I
got
my
bag,
run
right
home
Ich
nahm
meine
Tasche,
rannte
direkt
nach
Hause
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Dann
stelle
ich
fest,
dass
ich
die
falsche
Nummer
habe
Well
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Nun,
ich
sagte,
ich
reise
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Ich
sagte,
rück
rüber,
Liebling,
ich
reise
auf
dieser
Strecke
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Ich
sagte,
rück
einmal
rüber,
rück
zweimal
rüber
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Komm
schon,
Baby,
sei
nicht
kalt
wie
Eis
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Ich
sagte,
ich
reise
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
got
my
bag,
run
to
the
station
Ich
nahm
meine
Tasche,
rannte
zum
Bahnhof
Railman
says
you've
got
the
the
wrong
location
Der
Bahnbeamte
sagt,
du
bist
am
falschen
Ort
I
got
my
bag,
run
right
home
Ich
nahm
meine
Tasche,
rannte
direkt
nach
Hause
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Dann
stelle
ich
fest,
dass
ich
die
falsche
Nummer
habe
Well
I
said
I'm
trav'ling
on
the
one
after
909
Nun,
ich
sagte,
ich
reise
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
I
said
move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line
Ich
sagte,
rück
rüber,
Liebling,
ich
reise
auf
dieser
Strecke
I
said
move
over
once,
move
over
twice
Ich
sagte,
rück
einmal
rüber,
rück
zweimal
rüber
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice
Komm
schon,
Baby,
sei
nicht
kalt
wie
Eis
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
90
Ich
sagte,
wir
reisen
mit
dem
Eins
nach
Neunzig
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
90
Ich
sagte,
wir
reisen
mit
dem
Eins
nach
Neunzig
I
said
we're
trav'ling
on
the
one
after
909
Ich
sagte,
wir
reisen
mit
dem
Eins
nach
Neunhundertneun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.