Lyrics and translation The Beatles - Paperback Writer - 2022 Stereo Mix
Paperback
writer
(paperback
writer,
paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке,
писатель
в
мягкой
обложке)
Dear
Sir
or
Madam,
will
you
read
my
book?
Уважаемый
господин
или
госпожа,
вы
прочтете
мою
книгу?
It
took
me
years
to
write,
will
you
take
a
look?
Мне
потребовались
годы,
чтобы
написать,
вы
посмотрите?
It's
based
on
a
novel
by
a
man
named
Lear
Он
основан
на
романе
человека
по
имени
Лир.
And
I
need
a
job,
so
I
wanna
be
a
paperback
writer
И
мне
нужна
работа,
поэтому
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
писатель
в
мягкой
обложке
It's
a
dirty
story
of
a
dirty
man
Это
грязная
история
грязного
человека
And
his
clinging
wife
doesn't
understand
И
его
цепляющаяся
жена
не
понимает
His
son
is
working
for
the
Daily
Mail
Его
сын
работает
в
Daily
Mail.
It's
a
steady
job,
but
he
wants
to
be
a
paperback
writer
Это
постоянная
работа,
но
он
хочет
быть
писателем
в
мягкой
обложке.
Paperback
writer
писатель
в
мягкой
обложке
Paperback
writer
(paperback
writer,
paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке,
писатель
в
мягкой
обложке)
It's
a
thousand
pages,
give
or
take
a
few
(Frère)
Это
тысяча
страниц,
плюс-минус
несколько
(Frère)
I'll
be
writing
more
in
a
week
or
two
(Jacques)
Я
напишу
еще
через
неделю
или
две
(Жак)
I
could
make
it
longer
if
you
like
the
style
(Frère)
Я
могу
сделать
его
длиннее,
если
вам
нравится
стиль
(Frère)
I
can
change
it
'round,
and
I
wanna
be
a
paperback
writer
(Jacques)
Я
могу
изменить
это,
и
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке
(Жак)
Paperback
writer
писатель
в
мягкой
обложке
If
you
really
like
it,
you
can
have
the
rights
(Frère)
Если
вам
это
действительно
нравится,
вы
можете
получить
права
(Frère)
It
could
make
a
million
for
you
overnight
(Jacques)
Это
может
принести
вам
миллион
за
одну
ночь
(Жак)
If
you
must
return
it,
you
can
send
it
here
(Frère)
Если
вы
должны
вернуть
его,
вы
можете
отправить
его
сюда
(Frère)
But
I
need
a
break,
and
I
wanna
be
a
paperback
writer
(Jacques)
Но
мне
нужен
перерыв,
и
я
хочу
быть
писателем
в
мягкой
обложке
(Жак)
Paperback
writer
писатель
в
мягкой
обложке
Paperback
writer
(paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке)
Paperback
writer
(paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке)
Paperback
writer
(paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке)
Paperback
writer
(paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке)
Paperback
writer
(paperback
writer)
Писатель
в
мягкой
обложке
(писатель
в
мягкой
обложке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גרייניק אבי, Lennon,john Winston, Mccartney,paul James
Attention! Feel free to leave feedback.