Lyrics and translation The Beatles - Please Mister Postman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Mister Postman
Прошу, Мистер Почтальон
Wait,
oh
yes,
wait
a
minute,
Mister
Postman
Подождите,
о
да,
подождите
минутку,
Мистер
Почтальон
(Wait)
wait,
Mister
Postman
(Подождите)
подождите,
Мистер
Почтальон
Mister
Postman
look
and
see
Мистер
Почтальон,
посмотрите,
проверьте,
(Oh,
yeah)
is
there
a
letter
in
your
bag
for
me?
(О,
да)
есть
ли
в
вашей
сумке
письмо
для
меня?
(Please,
please,
Mister
Postman)
I've
been
waiting
a
long,
long
time
(Прошу,
прошу,
Мистер
Почтальон)
Я
жду
уже
очень,
очень
долго
(Oh,
yeah)
since
I
heard
from
that
girl
of
mine
(О,
да)
с
тех
пор,
как
услышал
весточку
от
моей
любимой
There
must
be
some
word
today
Сегодня
должны
быть
хоть
какие-то
новости
From
my
girlfriend
so
far
away
От
моей
девушки,
которая
так
далеко
Please,
Mister
Postman,
look
and
see
Прошу,
Мистер
Почтальон,
посмотрите,
проверьте,
If
there's
a
letter,
a
letter
for
me
Есть
ли
письмо,
письмо
для
меня
I've
been
standing
here,
waiting,
Mister
Postman
Я
стою
здесь,
жду,
Мистер
Почтальон,
So
patiently
Так
терпеливо
For
just
a
card
or
just
a
letter
Просто
открытку
или
просто
письмо,
Saying,
she's
returning
home
to
me
В
котором
говорится,
что
она
возвращается
домой
ко
мне
(Please,
Mister
Postman)
Mister
Postman,
look
and
see
(Прошу,
Мистер
Почтальон)
Мистер
Почтальон,
посмотрите,
проверьте,
(Oh,
yeah)
is
there
a
letter
in
your
bag
for
me?
(О,
да)
есть
ли
в
вашей
сумке
письмо
для
меня?
(Please,
please,
Mister
Postman)
I've
been
waiting
a
long,
long
time
(Прошу,
прошу,
Мистер
Почтальон)
Я
жду
уже
очень,
очень
долго
(Oh,
yeah)
since
I
heard
from
that
girl
of
mine
(О,
да)
с
тех
пор,
как
услышал
весточку
от
моей
любимой
So
many
days
you
passed
me
by
Столько
дней
вы
проходили
мимо
See
the
tear
standing
in
my
eye
Посмотрите
на
слезы
в
моих
глазах
You
didn't
stop
to
make
me
feel
better
Вы
не
остановились,
чтобы
мне
стало
легче,
By
leaving
me
a
card
or
a
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо
Mister
Postman
(Mister
Postman),
look
and
see
Мистер
Почтальон
(Мистер
Почтальон),
посмотрите,
проверьте,
Is
there
a
letter
in
your
bag
for
me?
Есть
ли
в
вашей
сумке
письмо
для
меня?
I've
been
waiting
a
(such)
long,
long
time
Я
жду
уже
(так)
долго,
долго
Since
I
heard
from
that
girlfriend
of
mine
С
тех
пор,
как
получил
весточку
от
моей
любимой
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Подождите
минутку,
подождите
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
Check
it
and
see,
one
more
time
for
me
Проверьте
и
посмотрите,
еще
разок
для
меня
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Подождите
минутку,
подождите
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
(Mister
Postman,
oh,
yeah)
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(Мистер
Почтальон,
о,
да)
подождите
минутку,
подождите
минутку,
Мистер
Почтальон
Deliver
the
letter,
the
sooner
the
better
Доставьте
письмо,
чем
скорее,
тем
лучше
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Подождите
минутку,
подождите
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute,
Mister
Postman
(oh,
yeah)
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку,
Мистер
Почтальон
(о,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.