Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Mister Postman - Remastered 2009
Пожалуйста, мистер почтальон - Remastered 2009
(Wait)
Oh
yes,
wait
just
a
minute
Mister
Postman
(Подождите)
О
да,
подождите
минутку,
мистер
почтальон
(Wait)
Wait
Mister
Postman
(Подождите)
Подождите,
мистер
почтальон
(Mister
postman
look
and
see)
Oh
yeah
(Мистер
почтальон,
посмотрите)
О
да
(Is
there's
a
letter
in
the
bag
for
me)
(Есть
ли
письмо
для
меня
в
сумке?)
Please,
please
mister
postman
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон
(I
been
waiting
a
long
long
time)
(Я
жду
уже
очень
долго)
(Since
I
heard
from
that
girl
of
mine)
(С
тех
пор,
как
услышал
весточку
от
моей
девушки)
There
must
be
some
words
in
days
Должны
же
быть
хоть
какие-то
слова
From
my
girlfriend
so
far
away
От
моей
любимой,
которая
так
далеко
Please,
Mister
Postman
look
and
see
Пожалуйста,
мистер
почтальон,
посмотрите,
If
there's
a
letter,
a
letter
for
me
Есть
ли
письмо,
письмо
для
меня
I
been
standin'
here
waitin'
Mister
Postman
Я
стою
здесь,
жду,
мистер
почтальон,
So
patiently
Так
терпеливо
For
just
a
card
or
just
a
letter
Просто
открытку
или
просто
письмо,
Sayin'
she's
returning
home
to
me
Где
говорится,
что
она
возвращается
домой
ко
мне
Please
Mister
Postman
Пожалуйста,
мистер
почтальон
(Mister
Postman
look
and
see)
(Мистер
почтальон,
посмотрите)
(If
there's
a
letter
in
your
bag
for
me)
(Есть
ли
письмо
для
меня
в
вашей
сумке?)
Please,
please
Mister
Postman
Пожалуйста,
пожалуйста,
мистер
почтальон
(I
been
waiting
a
long,
long
time)
(Я
жду
уже
очень
долго)
(Since
I
heard
from
that
gal
of
mine)
(С
тех
пор,
как
получил
весточку
от
моей
девчонки)
So
many
days
you
passed
me
by
Так
много
дней
вы
проходили
мимо
See
the
tear
standing
in
my
eye
Видите
слезу
в
моем
глазу?
You
didn't
stop
to
make
me
feel
better
Вы
не
остановились,
чтобы
мне
стало
легче,
By
leaving
me
a
card
or
letter
Оставив
мне
открытку
или
письмо
Mister
Postman
Мистер
почтальон
(Mister
Postman)
Look
and
see
(Мистер
почтальон)
Посмотрите,
If
there
a
letter,
oh
yeah
(in
your
bag)
for
me
Есть
ли
письмо,
о
да
(в
вашей
сумке)
для
меня
I
been
waitin'
such
a
long
time
Я
жду
так
долго
Since
I
heard
from
that
girlfriend
of
mine
С
тех
пор,
как
услышал
что-то
от
моей
девушки
You
gotta,
wait
a
minute
wait
a
minute
Вы
должны,
подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute
wait
a
minute
Подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
You
gotta,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны,
подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Check
it
and
see
one
more
time
for
me
Проверьте
еще
раз
для
меня
You
gotta
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать
минутку,
подождать
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
oh
yeah
Подождите
минутку,
подождите
минутку,
о
да
Mister
Postman
Мистер
почтальон
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Deliver
the
letter,
the
sooner
the
bet...
Доставьте
письмо,
чем
скорее,
тем
луч...
You
gotta,
wait
a
minute
wait
a
minute
Вы
должны,
подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Wait
a
minute,
wait
a
minute
Подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
You
gotta,
wait
a
minute,
wait
a
minute
Вы
должны,
подождите
минутку,
подождите
минутку
Oh
yeah
(Mister
Postman)
О
да
(Мистер
почтальон)
Gotta,
wait
a
minute
wait
a
minute
Надо,
подождите
минутку,
подождите
минутку
You
gotta
wait,
wait
a
minute
Вы
должны
подождать,
подождать
минутку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland Brian, Bateman Robert, Gorman Frederick C
Attention! Feel free to leave feedback.