Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something - Rehearsal / Mono
Something - Probe / Mono
What
could
it
be,
Paul?
Was
könnte
es
sein,
Paul?
"There's
something
In
the
way
she
moves"
„Da
ist
etwas
in
der
Art,
wie
sie
sich
bewegt“
I
start
think
of
what
attracted
me
that's
all
Ich
fange
an
darüber
nachzudenken,
was
mich
angezogen
hat,
das
ist
alles
Just
say
whatever
comes
into
your
head
each
time
Sag
einfach
jedes
Mal,
was
dir
in
den
Sinn
kommt
"Attracts
me
like
a
cauliflower",
until
you
get
the
word
„Zieht
mich
an
wie
ein
Blumenkohl“,
bis
du
das
Wort
findest
Yeah,
but
I've
been
through
this
one
like
for
about
six
months
Ja,
aber
damit
kämpfe
ich
schon
seit
etwa
sechs
Monaten
You
haven't
had
15
people
joining
in,
though,
no
Aber
du
hattest
noch
keine
15
Leute,
die
mitgemacht
haben,
nein
I
mean,
just
that
line,
I
couldn't
think
anything
like
a
Ich
meine,
nur
diese
Zeile,
mir
fiel
nichts
ein
wie
ein
"Attracts
me
like
a
pomegranate"
„Zieht
mich
an
wie
ein
Granatapfel“
(Something
in
the
way)
we
could
have
that,
attracts
me
like
a
pomegranate
(Etwas
in
der
Art)
das
könnten
wir
nehmen,
zieht
mich
an
wie
ein
Granatapfel
Something
in
the
way
she
moves
Etwas
in
der
Art,
wie
sie
sich
bewegt
Attracts
me
like
a
pomegranate
Zieht
mich
an
wie
ein
Granatapfel
I
think
it's
not
good
(cauliflower!)
Ich
glaube,
das
ist
nicht
gut
(Blumenkohl!)
Something
in
the
way
she
woos
me
Etwas
in
der
Art,
wie
sie
mich
umwirbt
I
don't
want
to
leave
her
now
Ich
will
sie
jetzt
nicht
verlassen
You
know
I
believe
and
how
Du
weißt,
ich
glaube
daran,
und
wie
You
know
it's
that
one
mic
Du
weißt,
es
ist
dieses
eine
Mikrofon
'Cause
if
you
try
and
make
sense
of
it,
every
time
Denn
wenn
du
jedes
Mal
versuchst,
einen
Sinn
darin
zu
finden
And
every
line,
then
you've
got
to
stop
every
time
Und
in
jeder
Zeile,
dann
musst
du
jedes
Mal
aufhören
We'd
just
go
on
and
go
on,
and
then
go
back
over
it,
yeah
Wir
würden
einfach
weitermachen
und
weitermachen
und
es
dann
noch
einmal
durchgehen,
ja
You're
done,
even
the
line
here
Dann
bist
du
am
Ende,
sogar
bei
der
Zeile
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.