Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Give Me Your Money - Remastered 2009
Du gibst mir nie dein Geld - Remastered 2009
You
never
give
me
your
money
Du
gibst
mir
nie
dein
Geld
You
only
give
me
your
funny
paper
Du
gibst
mir
nur
dein
komisches
Papier
And
in
the
middle
of
negotiations
Und
mitten
in
Verhandlungen
You
break
down
Brichst
du
zusammen
I
never
give
you
my
number
Ich
gebe
dir
nie
meine
Nummer
I
only
give
you
my
situation
Ich
gebe
dir
nur
meine
Situation
And
in
the
middle
of
investigation
Und
mitten
in
der
Untersuchung
I
break
down
Breche
ich
zusammen
Out
of
college,
money
spent
Nach
dem
College,
Geld
ausgegeben
See
no
future,
pay
no
rent
Sehe
keine
Zukunft,
zahle
keine
Miete
All
the
money's
gone,
nowhere
to
go
Das
ganze
Geld
ist
weg,
nirgendwohin
Any
jobber
got
the
sack
Jeder
Gelegenheitsarbeiter
wurde
gefeuert
Monday
morning,
turning
back
Montagmorgen,
umkehren
Yellow
lorry
slow,
nowhere
to
go
Gelber
Lastwagen
langsam,
nirgendwohin
But
oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
Aber
oh,
dieses
magische
Gefühl,
nirgendwohin
Oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
Oh,
dieses
magische
Gefühl,
nirgendwohin
Nowhere
to
go
Nirgendwohin
One
sweet
dream
Ein
süßer
Traum
Pick
up
the
bags,
get
in
the
limousine
Die
Taschen
packen,
in
die
Limousine
steigen
Soon
we'll
be
away
from
here
Bald
sind
wir
weg
von
hier
Step
on
the
gas
and
wipe
that
tear
away
Tritt
aufs
Gas
und
wisch
diese
Träne
weg
One
sweet
dream
came
true
today
Ein
süßer
Traum
wurde
heute
wahr
Came
true
today
Wurde
heute
wahr
Came
true
today,
yes
it
did
Wurde
heute
wahr,
ja,
das
wurde
er
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
One
two
three
four
five
six
seven
Eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
All
good
children
go
to
Heaven
Alle
braven
Kinder
kommen
in
den
Himmel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.