The Beatles - You Never Give Me Your Money - Remastered 2009 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beatles - You Never Give Me Your Money - Remastered 2009




You Never Give Me Your Money - Remastered 2009
Ты Мне Никогда Не Даешь Своих Денег - Ремастеринг 2009
You never give me your money
Ты мне никогда не даешь своих денег,
You only give me your funny paper
Ты даешь мне только свою дурацкую газетенку.
And in the middle of negotiations
И в самый разгар переговоров
You break down
Ты сдаешься.
I never give you my number
Я никогда не даю тебе свой номер,
I only give you my situation
Я рассказываю тебе только о своем положении.
And in the middle of investigation
И в самый разгар расследования
I break down
Я сдаюсь.
Out of college, money spent
После колледжа, деньги потрачены,
See no future, pay no rent
Не вижу будущего, не плачу за квартиру.
All the money's gone, nowhere to go
Все деньги кончились, некуда идти.
Any jobber got the sack
Любого работягу уволили,
Monday morning, turning back
В понедельник утром, возвращаясь назад.
Yellow lorry slow, nowhere to go
Желтый грузовик медленно едет, некуда идти.
But oh, that magic feeling, nowhere to go
Но о, это волшебное чувство, некуда идти.
Oh, that magic feeling, nowhere to go
О, это волшебное чувство, некуда идти.
Nowhere to go
Некуда идти.
Ah...
Ах...
Ah...
Ах...
Ah...
Ах...
One sweet dream
Один сладкий сон.
Pick up the bags, get in the limousine
Хватай чемоданы, садись в лимузин.
Soon we'll be away from here
Скоро мы уедем отсюда.
Step on the gas and wipe that tear away
Жми на газ и вытри эту слезу.
One sweet dream came true today
Один сладкий сон сбылся сегодня.
Came true today
Сбылся сегодня.
Came true today, yes it did
Сбылся сегодня, да, сбылся.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to heaven
Все хорошие дети попадают в рай.
One two three four five six seven
Раз два три четыре пять шесть семь.
All good children go to Heaven
Все хорошие дети попадают в рай.





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.