Lyrics and translation The Beatles - You Never Give Me Your Money (Take 36)
You Never Give Me Your Money (Take 36)
Ты Никогда Не Даешь Мне Свои Деньги (Дубль 36)
Okay,
alright,
you
win
Ладно,
хорошо,
ты
выиграла
I'm in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя
Okay, you
win
Хорошо,
ты
выиграла
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя
Well
alright,
okay
Ну
хорошо,
ладно
You never
give
me
your
money
Ты
никогда
не
даешь
мне
свои
деньги
Walnetto
sandwich
Бутерброд
с
грецкими
орехами
You never
give
me
your
coffee
Ты
никогда
не
даешь
мне
свой
кофе
Come
on,
boys,
here
it
is,
okay,
come
on
lads,
here
it
is
Давайте,
ребята,
вот
он,
хорошо,
давайте,
парни,
вот
он
Come
on,
boys
Давайте,
ребята
Leslie off,
please
Лесли
выключи,
пожалуйста
It's
exactly
half-past-two,
and
it's
36
Сейчас
ровно
половина
третьего,
и
это
36-й
дубль
And
here
we
go!
И
поехали!
You
never
give
me
your
money
Ты
никогда
не
даешь
мне
свои
деньги
You
only
give
me
your
funny
paper
Ты
даешь
мне
только
свою
дурацкую
газетенку
And
in
the
middle
of
negotiations
И
в
середине
переговоров
You
break
down
Ты
ломаешься
I
never
give
you
my
number
Я
никогда
не
даю
тебе
свой
номер
I
only
give
you
my
situation
Я
рассказываю
тебе
только
о
своем
положении
And
in
the
middle
of
investigation
И
в
середине
расследования
Out
of
college,
money
spent
Окончил
колледж,
деньги
потрачены
See
no
future,
pay
no
rent
Не
вижу
будущего,
не
плачу
за
квартиру
All
the
money's
gone,
nowhere
to
go
Все
деньги
кончились,
некуда
идти
Any
job,
I
got
the
sack
С
любой
работы
меня
увольняют
Monday
morning,
turning
back
В
понедельник
утром,
возвращаюсь
назад
Yellow
lorry
slow,
nowhere
to
go
Желтый
грузовик
медленно
едет,
некуда
идти
But
oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
Но
о,
это
волшебное
чувство,
некуда
идти
Oh,
that
magic
feeling,
nowhere
to
go
О,
это
волшебное
чувство,
некуда
идти
Nowhere
to
go
Некуда
идти
One
sweet
dream
Один
сладкий
сон
Step
on
the
gas
and
get
in
the
limousine
Жми
на
газ
и
садись
в
лимузин
Soon
we'll
be
away
from
here
Скоро
мы
уедем
отсюда
Step
on
the
gas
and
wipe
that
tear
away
Жми
на
газ
и
вытри
эту
слезу
One
sweet
dream
came
true
today
Один
сладкий
сон
сбылся
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.