Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Going To Lose That Girl - Remastered
`, `<body>`, 3*`<p>`, 36*`<span>` = 43 тега.* Перевод: Должно быть 43 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Du wirst dieses Mädchen verlieren - Remastered
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
If
you
don't
take
her
out
tonight
Wenn
du
sie
heute
Abend
nicht
ausführst
She's
gonna
change
her
mind
(She's
gonna
change
her
mind)
Wird
sie
ihre
Meinung
ändern
(Sie
wird
ihre
Meinung
ändern)
And
I
will
take
her
out
tonight
Und
ich
werde
sie
heute
Abend
ausführen
And
I
will
treat
her
kind
(I'm
gonna
treat
her
kind)
Und
ich
werde
gut
zu
ihr
sein
(Ich
werde
gut
zu
ihr
sein)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
If
you
don't
treat
her
right,
my
friend
Wenn
du
sie
nicht
gut
behandelst,
mein
Freund
You're
gonna
find
her
gone
(You're
gonna
find
her
gone)
Wirst
du
feststellen,
dass
sie
weg
ist
(Du
wirst
feststellen,
dass
sie
weg
ist)
'Cause
I
will
treat
her
right,
and
then
Denn
ich
werde
sie
gut
behandeln,
und
dann
You'll
be
the
lonely
one
(You're
not
the
only
one)
Wirst
du
der
Einsame
sein
(Du
bist
nicht
der
Einzige)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
ou're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
I'll
make
a
point
Ich
werde
es
darauf
anlegen
Of
taking
her
away
from
you
(Watch
what
you
do)
Sie
dir
wegzunehmen
(Pass
auf,
was
du
tust)
The
way
you
treat
her
what
else
can
I
do
So
wie
du
sie
behandelst,
was
kann
ich
sonst
tun
(You're
gonna
lose
that
girl)
(Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
(You're
gonna
lose
that
girl)
(Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
I'll
make
a
point
Ich
werde
es
darauf
anlegen
Of
taking
her
away
from
you
(Watch
what
you
do)
Sie
dir
wegzunehmen
(Pass
auf,
was
du
tust)
The
way
you
treat
her
what
else
can
I
do
So
wie
du
sie
behandelst,
was
kann
ich
sonst
tun
If
you
don't
take
her
out
tonight
Wenn
du
sie
heute
Abend
nicht
ausführst
She's
gonna
change
her
mind
(She's
gonna
change
her
mind)
Wird
sie
ihre
Meinung
ändern
(Sie
wird
ihre
Meinung
ändern)
And
I
will
take
her
out
tonight
Und
ich
werde
sie
heute
Abend
ausführen
And
I
will
treat
her
kind
(I'm
gonna
treat
her
kind)
Und
ich
werde
gut
zu
ihr
sein
(Ich
werde
gut
zu
ihr
sein)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
that
girl
(Yes,
yes,
you're
gonna
lose
that
girl)
Du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst
dieses
Mädchen
verlieren)
You're
gonna
lose
(Yes,
yes,
you're
gonna)
Du
wirst
verlieren
(Ja,
ja,
du
wirst)
Lose
that
girl
Dieses
Mädchen
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.