The Beatles - You're Going To Lose That Girl - Remastered - translation of the lyrics into German




You're Going To Lose That Girl - Remastered
`, `<body>`, 3*`<p>`, 36*`<span>` = 43 тега.* Перевод: Должно быть 43 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Du wirst dieses Mädchen verlieren - Remastered
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
If you don't take her out tonight
Wenn du sie heute Abend nicht ausführst
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind)
Wird sie ihre Meinung ändern (Sie wird ihre Meinung ändern)
And I will take her out tonight
Und ich werde sie heute Abend ausführen
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)
Und ich werde gut zu ihr sein (Ich werde gut zu ihr sein)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
If you don't treat her right, my friend
Wenn du sie nicht gut behandelst, mein Freund
You're gonna find her gone (You're gonna find her gone)
Wirst du feststellen, dass sie weg ist (Du wirst feststellen, dass sie weg ist)
'Cause I will treat her right, and then
Denn ich werde sie gut behandeln, und dann
You'll be the lonely one (You're not the only one)
Wirst du der Einsame sein (Du bist nicht der Einzige)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, ou're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
I'll make a point
Ich werde es darauf anlegen
Of taking her away from you (Watch what you do)
Sie dir wegzunehmen (Pass auf, was du tust)
Yeah
Ja
The way you treat her what else can I do
So wie du sie behandelst, was kann ich sonst tun
(You're gonna lose that girl)
(Du wirst dieses Mädchen verlieren)
(You're gonna lose that girl)
(Du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
I'll make a point
Ich werde es darauf anlegen
Of taking her away from you (Watch what you do)
Sie dir wegzunehmen (Pass auf, was du tust)
Yeah
Ja
The way you treat her what else can I do
So wie du sie behandelst, was kann ich sonst tun
If you don't take her out tonight
Wenn du sie heute Abend nicht ausführst
She's gonna change her mind (She's gonna change her mind)
Wird sie ihre Meinung ändern (Sie wird ihre Meinung ändern)
And I will take her out tonight
Und ich werde sie heute Abend ausführen
And I will treat her kind (I'm gonna treat her kind)
Und ich werde gut zu ihr sein (Ich werde gut zu ihr sein)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose that girl (Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Du wirst dieses Mädchen verlieren (Ja, ja, du wirst dieses Mädchen verlieren)
You're gonna lose (Yes, yes, you're gonna)
Du wirst verlieren (Ja, ja, du wirst)
Lose that girl
Dieses Mädchen verlieren





Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Attention! Feel free to leave feedback.