Lyrics and translation The Beatles - I Am the Walrus
One,
two,
three
Раз,
два,
три
I
am
he
as
you
are
he,
as
you
are
me
and
we
are
all
together
Я
- он,
как
ты
- он,
как
ты
- я,
и
мы
все
вместе.
See
how
they
run
like
pigs
from
a
gun,
see
how
they
fly
Смотри,
как
они
бегут,
как
свиньи
от
ружья,
смотри,
как
они
летят.
Sitting
on
a
cornflake,
waiting
for
the
van
to
come
Сижу
на
кукурузной
хлопье,
жду,
когда
приедет
фургон.
Corporation
tee-shirt,
stupid
bloody
Tuesday
Футболка
с
корпоративным
логотипом,
чертов
вторник.
Man,
you
been
a
naughty
boy,
you
let
your
face
grow
long
Парень,
ты
был
непослушным
мальчиком,
ты
позволил
своему
лицу
стать
таким
длинным.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen
Я
- человек-яйцо,
они
- люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo-goo
g'joob
Я
- морж,
гу-гу
г'джуб.
Mister
City
policeman
sitting
pretty
little
policemen
in
a
row
Господин
полицейский,
сидящий
в
ряду
с
другими
красивыми
маленькими
полицейскими.
See
how
they
fly
like
Lucy
in
the
Sky,
see
how
they
run
Смотри,
как
они
летят,
как
Люси
в
небе,
смотри,
как
они
бегут.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
Yellow
matter
custard,
dripping
from
a
dead
dog's
eye
Желтый
заварной
крем,
капающий
из
глаза
мертвой
собаки.
Crabalocker
fishwife,
pornographic
priestess
Рыбачка-кракалочка,
порнографическая
жрица.
Boy,
you
been
a
naughty
girl
you
let
your
knickers
down
Девочка,
ты
была
непослушной
девочкой,
ты
позволила
своим
трусикам
сползти.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen
Я
- человек-яйцо,
они
- люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo-goo
g'joob
Я
- морж,
гу-гу
г'джуб.
Sitting
in
an
English
garden
waiting
for
the
sun
Сижу
в
английском
саду,
жду
солнца.
If
the
sun
don't
come,
you
get
a
tan
from
standing
in
the
english
rain
Если
солнце
не
выйдет,
ты
загоришь,
стоя
под
английским
дождем.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen
Я
- человек-яйцо,
они
- люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo-goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob
Я
- морж,
гу-гу
г'джуб,
г'гу
гу
г'джуб.
Expert
textpert
choking
smokers
Текстовый
эксперт,
задыхающийся
курильщик.
Don't
you
think
the
joker
laughs
at
you?
Не
думаешь
ли
ты,
что
шутник
смеется
над
тобой?
See
how
they
smile
like
pigs
in
a
sty,
see
how
they
snied
Смотри,
как
они
улыбаются,
как
свиньи
в
хлеву,
смотри,
как
они
хихикают.
Semolina
pilchard,
climbing
up
the
Eiffel
Tower
Манная
сардина,
карабкающаяся
на
Эйфелеву
башню.
Elementary
penguin
singing
Hari
Krishna
Пингвин-младшеклассник,
поющий
Хари
Кришна.
Man,
you
should
have
seen
them
kicking
Edgar-Allan-Poe
Парень,
ты
бы
видел,
как
они
пинали
Эдгара
Аллана
По.
I
am
the
eggman,
they
are
the
eggmen
Я
- человек-яйцо,
они
- люди-яйца.
I
am
the
walrus,
goo-goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob
Я
- морж,
гу-гу
г'джуб,
г'гу
гу
г'джуб.
Goo
goo
g'joob,
g'goo
goo
g'joob,
g'goo...
Гу
гу
г'джуб,
г'гу
гу
г'джуб,
г'гу...
Here
they
are
А
вот
и
они.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.