Lyrics and translation The Beatnuts - Let's Git Doe
Fatman
Scoop,
Beatnuts
Fatman
Scoop,
Beatnuts
Yo,
yo,
yo
yo
Йо,
йо,
йо,
йо!
Fatman
Scoop,
Crooklyn
Clan
Толстяк
Скуп,
Клан
Круклин
Fatman
Scoop,
Crooklyn
Clan
Толстяк
Скуп,
Клан
Круклин
Fatman
Scoop,
Crooklyn
Clan
Толстяк
Скуп,
Клан
Круклин
Beatnuts,
Beanuts,
Beatnuts
echo
out
Битнаты,
бобовые
орехи,
Битнаты
отдаются
эхом.
Let's
rock
and
roll
Давай
играть
рок
- н-ролл!
Put
some
real
hip
hop
in
your
soul
Вложи
немного
настоящего
хип
хопа
в
свою
душу
Over
this
track
there's
no
stoppin
the
flow
На
этом
пути
поток
не
остановить
Let's
blast
off
in
a
ridiculous
way
Давай
взорвемся
в
нелепом
виде
Face
off,
like
Nicolas
Cage
Лицом
к
лицу,
как
Николас
Кейдж.
Slam
pit,
you
get
crushed,
you
should
know
better
Захлопни
яму,
тебя
раздавят,
тебе
лучше
знать.
And
now
you
stuck,
like
you
don't
know
where
to
(go
go)
А
теперь
ты
застрял,
как
будто
не
знаешь,
куда
идти
(идти,
идти).
Make
you
a
believer
Сделать
тебя
верующим.
Chop
you
in
the
neck
with
a
mothafuckin
meat
cleaver
Разрублю
тебя
по
шее
долбаным
мясницким
ножом
It's
cool,
you
can
fool
the
kids
Это
круто,
ты
можешь
обмануть
детей.
But
you
can't
fool
niggas
that
live
Но
вы
не
можете
обмануть
ниггеров
которые
живут
The
lifestyle,
the
lifestyle,
the
lifestyle,
the
lifestyle
Образ
жизни,
образ
жизни,
образ
жизни,
образ
жизни
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
Yo,
don't
think
about
work,
don't
think
about
shit
Эй,
не
думай
о
работе,
не
думай
ни
о
чем.
Don't
drink
just
two
shots,
drink
about
six
Не
пей
сразу
две
рюмки,
выпей
около
шести.
It's
a
party
baby
get
that
right
Это
вечеринка
детка
пойми
правильно
Lotta
ladies
in
the
house
tonight
Сегодня
вечером
в
доме
много
дам
I'm
fuckin
drunk
and
the
music
is
tight
Я
чертовски
пьян
и
музыка
играет
туго
It's
the
nuts
and
we
at
it
again
Это
орехи,
и
мы
снова
за
них
взялись.
Fuck
this
shit,
either
you
or
your
friends
better
believe
it
К
черту
все
это
дерьмо,
тебе
или
твоим
друзьям
лучше
поверить
в
это,
Cuz
the
fun
never
ends,
you
know
a
live
nigga
never
pretends
потому
что
веселье
никогда
не
заканчивается,
ты
же
знаешь,
что
живой
ниггер
никогда
не
притворяется.
Never
cry
about
the
money
he
spends
Никогда
не
плачь
из
- за
денег,
которые
он
тратит.
Vacation
mami,
let
that
go,
whatever
happens
here
stay
here,
ain't
that
so?
Отпуск,
Мами,
забудь
об
этом,
что
бы
здесь
ни
случилось,
оставайся
здесь,
разве
не
так?
You
sexy,
better
let
that
show
Ты
сексуальна,
лучше
покажи
это.
Come
over
here
and
light
that
droe
Подойди
сюда
и
зажги
этот
дроу
About
love,
we
can
make
that
slow
О
любви,
мы
можем
сделать
это
медленно.
You
gotta
bottle
of
Cris,
throw
it
up,
throw
it
up
У
тебя
есть
бутылка
Криса,
брось
ее,
брось
ее.
You
got
a
bottle
of
Mo,
throw
it
up,
throw
it
up
У
тебя
есть
бутылка
МО,
брось
ее,
брось
ее.
You
gotta
bottle
of
Cris,
throw
it
up,
throw
it
up
У
тебя
есть
бутылка
Криса,
брось
ее,
брось
ее.
You
got
a
bottle
of
Mo,
throw
it
up,
throw
it
up
У
тебя
есть
бутылка
МО,
брось
ее,
брось
ее.
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
Ain't
nothin
but
crooks
in
here
Здесь
одни
жулики.
Everyone's
high
in
here
Здесь
все
под
кайфом.
Beatnuts
is
pioneers
Beatnuts-это
пионеры.
Masters
of
the
ceremony,
takin
it
there
Хозяева
церемонии,
забирайте
его
туда.
Look
at
me,
I'm
a
monster
y'all
created
Посмотрите
на
меня,
я
монстр,
которого
вы
все
создали.
You
met
me
once,
now
we
related
Ты
встретил
меня
однажды,
теперь
мы
связаны.
You
goin'
round
town
sayin
Psych's
my
cousin
Ты
ходишь
по
городу
и
говоришь,
что
псих-мой
кузен.
Bitches
see
me
on
TV
and
scream
'That's
my
husband!'
Сучки
видят
меня
по
телевизору
и
кричат:
"Это
мой
муж!"
You
want
me
to
go
down,
down
like
Nelly
Ты
хочешь,
чтобы
я
спустился
вниз,
вниз,
как
Нелли.
But
the
dugout's
smelly,
so
give
me
head
and
get
the
smell
out
the
telly
Но
землянка
воняет,
так
что
дай
мне
голову
и
убери
этот
запах
из
телевизора.
Get
the
smell
outta
here
Убери
отсюда
этот
запах
Go,
go,
go,
go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
Everybody
let's
get
doe
(get
doe)
Все
вместе
давайте
займемся
ДОУ
(займемся
ДОУ).
VIP
in
the
disco
(disco)
VIP
на
дискотеке
(дискотека)
What
you
drinkin
on
cris
mo
(cris
mo)
Что
ты
пьешь,
Крис
МО
(Крис
МО)?
Light
it
up
and
get
twisto
(twisto)
Зажги
его
и
получи
твисто
(твисто).
All
my
ladies
say
uh
oh
uh
ohhhh
Все
мои
дамы
говорят
о
О
О
О
О
о
All
my
niggas
say
ay
yo
ay
yoooo
Все
мои
ниггеры
говорят
Ай
йо
Ай
йооо
Ay
yoo,
ay
yoo,
ay
yoo,
Beatnuts
wild
out
Ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй-яй
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
go,
now
keep
your
hands
up
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
а
теперь
держи
руки
вверх.
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
now
keep
your
hands
up
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
а
теперь
Руки
вверх!
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
now
keep
your
hands
up
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
а
теперь
Руки
вверх!
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
now
keep
your
hands
up
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
а
теперь
Руки
вверх!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Fernandez, Jerry R. Tineo, Isaac M. Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.