Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ready
Bist du bereit
What
we
gonna
do
right
here
is...
Was
wir
jetzt
hier
machen,
ist...
Yeah,
yeah,
come
on,
come
on
Yeah,
yeah,
komm
schon,
komm
schon
Yeah,
yeah,
come
on,
come
on,
come
on
Yeah,
yeah,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Check
it
out,
check
it
out
Checkt
es
aus,
checkt
es
aus
Yo,
yo,
yo
Who
the
fuck
is
that
nigga
rhymin'
on
the
mic?
Yo,
yo,
yo
Wer
zum
Teufel
ist
der
Nigger,
der
am
Mikro
reimt?
WHO
IS
THIS
MOTHERFUCKER?
WER
IST
DIESER
MOTHERFUCKER?
It's
the
wicked,
nigger
with
the
super
dick
Es
ist
der
krasse
Nigger
mit
dem
Super-Schwanz
Fuckin'
ho's
like
I'm
supposed
to
be
in
a
flick,
UH!
Ficke
Nutten,
als
ob
ich
in
'nem
Film
sein
sollte,
UH!
One
time,
I
tap
yo
mind,
I
got
you
hummin'
Einmal
zapf
ich
deinen
Geist
an,
ich
bring
dich
zum
Summen
Now
you
want
to
press
rewind
Jetzt
willst
du
zurückspulen
I
pour
rhyme
in
your
ear
to
develop
suds
Ich
gieße
Reime
in
dein
Ohr,
damit
sich
Schaum
bildet
Slice
the
fuckin'
Philly
and
break
up
the
buds
Schneid'
das
verdammte
Philly
auf
und
zerbrösel'
die
Buds
Who's
Buddha?
I
don't
know,
is
it
a
special
Wer
ist
Buddha?
Ich
weiß
nicht,
ist
es
was
Besonderes
Stick
a
fork
in
your
neck
and
pop
a
blood
vessel
Steck
dir
'ne
Gabel
in
den
Hals
und
lass
ein
Blutgefäß
platzen
The
hispanic
shaft
packs
a
gat,
too
Der
hispanische
Schaft
packt
auch
'ne
Knarre
dabei
Permanent
scar
your
ass
like
a
tattoo
Vernarbe
deinen
Arsch
dauerhaft
wie
ein
Tattoo
Slam
dunk
the
funk
in
your
trunk,
punk!
Slam
Dunk
den
Funk
in
deinen
Arsch,
Punk!
Da
Doom
Doom,
Do
Doom
Da
Doom
Doom,
Do
Doom
Yeah,
cool
makin'
moves
nigger
so
smooth
Yeah,
cool,
mache
Moves,
Nigger,
so
geschmeidig
Scarin'
ya,
hangs
up
in
the
'Skills
Mache
dir
Angst,
hänge
in
den
'Skills
rum
But
Queens
is
like
the
area
Aber
Queens
ist
quasi
die
Gegend
I
stare
at
ya,
tear
at
ya,
break
that
back
Ich
starre
dich
an,
zerreiße
dich,
brech'
dir
das
Genick
Now
crack
the
fuckin'
sack
and
roll
that
shit
black!
Jetzt
mach
den
verdammten
Beutel
auf
und
dreh
den
Scheiß
schwarz!
Act
like
you
want
a
nigger
and
watch
me
hit
him
Tu
so,
als
ob
du
einen
Nigger
willst
und
sieh
zu,
wie
ich
ihn
schlage
Then
I
have
my
shottie'
let
my
brother
Divine
get
him
Dann
lass
ich
meinen
Kumpel,
meinen
Bruder
Divine,
ihn
holen
We
got
him,
ho's
comin'
through
in
the
clutch
Wir
haben
ihn,
Nutten
kommen
zur
Stelle,
wenn's
drauf
ankommt
She
said
I
only
suck
that
dick
cause
I
love
you
so
much
Sie
sagte,
ich
lutsch
den
Schwanz
nur,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Said
I
only
lick
them
balls
cause
you
so
game
tight
Sagte,
ich
leck
die
Eier
nur,
weil
du
so
krass
drauf
bist
And
you
keep
my
ass
climbing
the
fuckin'
walls
at
night
Und
du
lässt
meinen
Arsch
nachts
die
verdammten
Wände
hochklettern
So
hit
me,
hit
me
one
time,
let
me
flex
it
Also
gib's
mir,
gib's
mir
einmal,
lass
mich
flexen
Crew's
still
makin'
moves
but
now
I've
gots
to
exit
Crew
macht
immer
noch
Moves,
aber
jetzt
muss
ich
abhauen
Hold
up,
you
know
I
gots
to
get
my
wreck
off
Warte
mal,
du
weißt,
ich
muss
meinen
Abriss
starten
Fuckin'
rugged
like
a
dog
about
to
bite
your
neck
off
Verdammt
rau
wie
ein
Hund,
der
dir
gleich
den
Hals
abbeißen
will
Police
still
puttin'
fear
in
the
hearts
of
mad
crews
Polizei
jagt
immer
noch
vielen
Crews
Angst
ein
Leavin'
people
lyin'
dead
in
the
street
with
no
clues
Lässt
Leute
tot
auf
der
Straße
liegen,
ohne
Hinweise
Soul
like
a
mother
got
the
funk
on
lock
Soul
wie
ein
Motherfucker,
hab
den
Funk
fest
im
Griff
You
can
hear
my
sounds
echo
through
the
urban
block
Du
kannst
meine
Sounds
durch
den
städtischen
Block
hallen
hören
Got
stacks
of
stocks,
and
fat
beats
to
knock
Hab
Stapel
von
Aktien
und
fette
Beats
zum
Knallen
Got
you
open
now
you're
hopin'
that
the
junkyard
rocks
Hab
dich
offen,
jetzt
hoffst
du,
dass
der
Schrottplatz
rockt
Okay
here
goes
the
blow,
the
bag,
the
mint
Okay,
hier
kommt
das
Koks,
die
Tüte,
die
Kohle
Grand
time
to
represent
flava
so
strong
Grand
Zeit,
Flavour
zu
repräsentieren,
so
stark
Fills
the
room
like
Buddha
stick,
uhuh,
don't
like
choke
Füllt
den
Raum
wie
ein
Buddha-Stick,
uhuh,
willst
nicht
dran
ersticken
Gotta
get
paid
so
we're
tryin'
to
go
for
broke
Muss
bezahlt
werden,
also
versuchen
wir,
aufs
Ganze
zu
gehen
Beatnuts
hit
the
rhythm
and
I
join
right
with
'em
Beatnuts
treffen
den
Rhythmus
und
ich
steige
direkt
mit
ein
Niggas
can't
see
this
flow
so
it's
time
to
down
sit
'em
Nigger
können
diesen
Flow
nicht
sehen,
also
ist
es
Zeit,
sie
hinzusetzen
I
kick
the
flow
for
the
niggas
with
the
bald
heads
Ich
kicke
den
Flow
für
die
Nigger
mit
Glatzen
Dreads,
and
'fros,
honey's,
but
no
ho's
Dreads
und
'Fros,
Süße,
aber
keine
Nutten
Oops!
I
didn't
mean
to
call
you
ho,
bitch
Oops!
Ich
wollte
dich
nicht
Nutte
nennen,
Schlampe
But
when
you
try
to
clock
the
pocket
that's
that
bullshit!
Aber
wenn
du
versuchst,
die
Tasche
zu
checken,
ist
das
dieser
Bullshit!
So
let's
get
down
with
one
of
New
York's
finest
Also
lass
uns
loslegen
mit
einem
der
Besten
New
Yorks
Seed
to
the
brain
like
Primatine
to
clear
the
sinus
Samen
fürs
Gehirn
wie
Primatine,
um
die
Nebenhöhlen
zu
befreien
Grand
Puba,
Stud
Doogie
with
the
mad
style
Grand
Puba,
Stud
Doogie
mit
dem
krassen
Style
Beatnuts
comin'
with
the
rugged(Hey
You,
watch
out
now!)
Beatnuts
kommen
mit
dem
Rauen
(Hey
du,
pass
jetzt
auf!)
It's
on
motherfucker,
can't
you
see
that?
Es
ist
an,
Motherfucker,
siehst
du
das
nicht?
No
shame
in
the
game,
so
Doogie
where
the
weed
at?
Keine
Schande
im
Spiel,
also
Doogie,
wo
ist
das
Gras?
Right
now
you're
as
high
as
a
junkie
with
a
hundred-dollar
habit...
Gerade
bist
du
so
high
wie
ein
Junkie
mit
einer
Hundert-Dollar-Sucht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Padilla, L. Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.