Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Books
Off the Books (Unter der Hand)
Hey,
yo,
it's
all
love,
but
love's
got
a
thin
line
Hey,
yo,
es
ist
alles
Liebe,
aber
Liebe
hat
eine
dünne
Linie
And
Pun's
got
a
big
nine,
respect
crime
but
not
when
it
reflect
mine
Und
Pun
hat
eine
große
Neun,
Respekt
vor
Crime,
aber
nicht
wenn
es
mich
widerspiegelt
The
shit
I'm
on
is
wrong
but
it
lasts
long
Das,
worauf
ich
stehe,
ist
falsch,
aber
es
hält
lange
Pull
a
fast
one,
then
Pun'll
wake
up
with
the
stash
gone
Zieh
'nen
schnellen
Trick,
dann
wacht
Pun
auf
und
das
Versteck
ist
leer
I'm
mad
strong
and
my
cream
is
fast
Ich
bin
krass
stark
und
meine
Kohle
ist
schnell
Smoke
the
greenest
grass,
my
bitch
got
the
meanest
ass
Rauche
das
grünste
Gras,
meine
Alte
hat
den
gemeinsten
Arsch
And
a
taste
legit,
I
don't
have
to
waste
a
whole
case
of
Crist'
Und
'nen
legitimen
Geschmack,
ich
muss
nicht
'ne
ganze
Kiste
Crist'
vergeuden
All
it
takes
is
my
pretty
face
and
my
gangsta
wit'
Alles
was
es
braucht
ist
mein
hübsches
Gesicht
und
mein
Gangster-Witz
Lace
the
click
'cause
we
all
share
Rüste
die
Gruppe
aus,
denn
wir
teilen
uns
alles
It's
all
fair
like
love
and
war,
thug
galore
with
the
long
hair
Es
ist
alles
fair
wie
Liebe
und
Krieg,
Thug
galore
mit
den
langen
Haaren
Big
Pun,
Pun
the
name
that
makes
the
kids
run
Big
Pun,
Pun
ist
der
Name,
der
die
Kids
laufen
lässt
Like
spelling
murder,
reverse
it,
deliver
redrum
Wie
Mord
buchstabieren,
rückwärts,
liefer
Rotmord
Come
one,
come
all,
if
you
wanna
brawl
Kommt
alle,
kommt
her,
wenn
ihr
raufen
wollt
I'm
the
mighty
Thor,
clotheslining
motherfuckers
like
Steven
Segall
Ich
bin
der
mächtige
Thor,
klatsche
Motherfucker
wie
Steven
Segal
'Cause
all
you
gonna
get
is
your
ass
kicked
or
up
in
a
casket
Denn
alles
was
ihr
kriegt
ist
eine
Tracht
Prügel
oder
in
'nem
Sarg
That's
it,
that's
it
Das
ist
es,
das
ist
es
(That's
it?)
(Das
ist
es?)
Punisher
bash
it,
at
last
it's
rappers
that
really
blast
shit
Punisher
schlägt
ihn
ein,
endlich
Rapper,
die
wirklich
ballern
Cats
getting
Big
Willie
niggaz
like
Billy
Bathgate
Katzen
bekommen
Big-Willi-Niggaz
wie
Billy
Bathgate
Up
in
Jimmy's
Cafe
havin'
caviar
Drüben
in
Jimmy's
Cafe,
Kaviar
essen
Crackin'
Cristal
at
the
bar
smokin'
cigars,
livin'
large
Cristal
am
Tresen
knacken,
Zigarren
rauchen,
groß
leben
We
rob
and
steal,
run
with
the
mob,
doin'
jobs
for
bills
Wir
rauben
und
stehlen,
laufen
mit
der
Mob,
machen
Jobs
für
Bündel
I'm
hard
to
kill
for
real
nigga
guard
your
grill
Ich
bin
schwer
zu
killen,
für
real,
Nigga,
schütz
deine
Fresse
I
like
to
chill,
spark
an
L
and
get
high
Ich
chill'
gerne,
zünde
ein
L
an
und
werde
high
I'm
one
hell
of
a
guy,
fly
pelican
fly
Ich
bin
ein
höllisch
guter
Typ,
flieg,
Pelikan,
flieg
Whattup
Duke-o?
You
know,
politickin'
papi
chuco
Was
geht,
Duke-o?
Weißt
schon,
Politik,
Papi
Chuco
I'm
out
here,
watching
for
Jake,
getting
this
loot
though
Ich
bin
draußen,
halte
nach
Jake
Ausschau,
besorg'
trotzdem
die
Beute
Shoot
bro,
I
got
a
waterproof
suit,
yo
Schieß,
Bro,
ich
hab
'nen
wasserdichten
Anzug,
yo
Swervin'
like
a
AKA
in
Beirut,
yo
Slalome
wie
'ne
AKA
in
Beirut,
yo
Squeezin'
out
of
automatic
M3's
Aus
automatischen
M3s
schießen
And
please,
you
ain't
seen
no
thugs
like
these
Und
bitte,
ihr
habt
keine
Thugs
wie
diese
gesehen
I
can
tell
you
lots
of
things
that'll
make
you
believe
Ich
kann
dir
vieles
erzählen,
das
dich
glauben
lässt
In
Corona,
yo,
it's
better
to
take
than
to
receive
In
Corona,
yo,
ist
besser
nehmen
als
empfangen
Your
career's
on
life
support
and
I'ma
pull
the
plug
Deine
Karriere
hängt
am
Tropf
und
ich
zieh'
den
Stecker
And
have
every
thug
shootin'
that
Beatnut
drug
Und
lass
jeden
Thug
diese
Beatnut-Droge
ballern
In
they
blood,
no
escapin'
this
In
ihrem
Blut,
kein
Entkommen
davor
Niggaz
is
goin'
over
their
favorite
shit
to
be
tapin'
this
Niggaz
spulen
über
ihren
Lieblingsscheiß,
um
das
hier
aufzunehmen
World
premier,
loud
and
clear
Weltpremiere,
laut
und
klar
Lye
and
beer,
get
the
dough,
blow
up
the
show
Lauge
und
Bier,
hol'
die
Kohle,
misshandel'
die
Show
Disappear,
jump
in
the
Cavalier
Verschwinde,
spring
in
den
Cavalier
Feelin'
marvelous,
street
pharmacist,
twist
arboles
Fühl
mich
großartig,
Straßenapotheker,
dreh
Joints
For
pleasure
bring
your
territory
sever
Zum
Vergnügen
durchtrenne
dein
Territorium
Keep
my
workers
under
pressure,
got
em
sayin',
fuck
lester
Halte
meine
Arbeiter
unter
Druck,
lass
sie
sagen,
fick
Lester
But
that's
aight
Duke-o,
my
heart
nowadays
too
cold
Aber
das
ist
okay
Duke-o,
mein
Herz
ist
heutzutage
zu
kalt
Don't
give
a
fuck
where
you
been,
what
you
done
Scheiß
drauf,
wo
du
warst,
was
du
getan
hast
Where
you
go,
you
know,
peep
this
favorite
Wo
du
hingehst,
weißt
schon,
check
den
Liebling
In
black
shades
like
a
secret
agent
In
schwarzen
Sonnenbrillen
wie
ein
Geheimagent
We're
night
thieves,
roll
up
on
you
sleeves
Wir
sind
Nacht-Diebe,
rollen
die
Ärmel
hoch
We
light
trees,
bust
these
and
stack
cheese
Wir
zünden
Bäume
an,
ballern
diese
hier
und
stapeln
Käse
It's
off
the
hook
this
year
Es
geht
ab
in
diesem
Jahr
Makin'
mad
money
off
the
books
this
year,
ain't
nothin'
Mache
viel
Geld
unterm
Tisch
in
diesem
Jahr,
nichts
als
But
crooks
in
here
Ganoven
hier
drin
Gettin'
mad
money
off
the
books
this
year
In
diesem
Jahr
viel
Geld
unterm
Tisch
verdienen
It's
off
the
hook
this
year
Es
geht
ab
in
diesem
Jahr
Makin'
mad
money
off
the
books
this
year,
ain't
nothin'
Mache
viel
Geld
unterm
Tisch
in
diesem
Jahr,
nichts
als
But
crooks
in
here
Ganoven
hier
drin
Gettin'
mad
money
off
the
books
this
year
In
diesem
Jahr
viel
Geld
unterm
Tisch
verdienen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rios, Lester Fernandez, Jerry Tineo
Attention! Feel free to leave feedback.