Lyrics and translation The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version
Achtung,
muck
nicht.
Sonst
hol
ich
Polizei.
Внимание,
не
мук.
Иначе
я
вызову
полицию.
Fährt
mit
Limousine
bei
Dir
zu
Haus
vorbei.
Проезжает
мимо
твоего
дома
на
лимузине.
Stehenbleiben,
Beine
breit,
Ausweis
dabei?
Стоять,
широко
расставив
ноги,
с
удостоверением
личности?
Hast
du
was
dagegen?
Ruf
doch
Polizei!
Ты
не
возражаешь?
Позвони
в
полицию!
Polizei
kommt,
Du
wechselst
Straßenseite.
Идет
полиция,
ты
меняешь
сторону
улицы.
Haust
Du
ein
Polizei
kaputt,
komm'
fünfundzwanzig
neue.
Если
ты
сломаешь
полицию,
приходи
двадцать
пять
новых.
Muskelottos
fuchteln
mit
Butterflys
und
freun'
sich,
Мышечные
тоты
трахаются
с
Баттерфли
и
радуются,
Doch
Polizei
hat
Panzer
und
P99.
Но
у
полиции
есть
танки
и
Р99.
Polizei
darf
bei
rot
über
Ampel
fahrn.
Полиции
разрешается
выезжать
на
красный
свет
на
светофоре.
Du
bist
Räuber,
Polizei
ist
Gendarm.
Ты
разбойник,
полиция
- жандарм.
Brichst
Du
Gesetz,
bricht
Dir
Polizei
die
Beine.
Если
ты
нарушишь
закон,
полиция
сломает
тебе
ноги.
Ich
wähl
110,
dann
lernst
Du
was
ich
meine.
Я
наберу
110,
и
тогда
ты
узнаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировался?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твоя
маштис?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблемы?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
Schreckschusspistole,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
есть
пистолет
для
стрельбы,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Nix
Hurensohn,
Polizistensohn
mein
Schatz!
Ничего,
сукин
сын,
сын
полицейского,
моя
дорогая!
Ich
owne
Polizei,
denn
ich
zahl
Höchststeuersatz.
Я
владею
полицией,
потому
что
я
плачу
максимальную
ставку
налога.
5 Tonnen
Koks
in
der
Asservatenkammer.
5 Тонн
кокса
в
камере
хранения.
Polizei
Partypower
fickt
Michael
Ammer.
Полиция
партийная
власть
трахает
Майкла
Аммера.
Polizei
hat
Pferde
und
Pferdeschwänze!
У
полиции
есть
лошади
и
конские
хвосты!
Flieh
doch,
Polizei
wartet
schon
an
der
Grenze.
Беги,
полиция
уже
ждет
на
границе.
Polizei
kennt
von
jeden
BMW
den
Fahrzeughalter.
Полиция
знает
владельца
автомобиля
из
каждого
BMW.
Guck
mal
am
Gürtel
da.
Mein
Gott,
Walther!
Посмотри
там
на
поясе.
Боже
мой,
Уолтер!
Polizei
fickt
dich
böser
Junge
und
Deine
Gangstaehre.
Полиция
трахает
тебя,
плохой
мальчик,
и
твою
бандитскую
честь.
Denn
Polizei
– hat
Maschinengewehre.
Потому
что
у
полицейских
есть
автоматы.
Nachtsichtgeräte,
Wasserwerfer,
Helikopter.
Приборы
ночного
видения,
водометы,
вертолеты.
Und
für
Blutentnahme,
hat
Polizei
sogar
ein
Doktor.
А
для
забора
крови
у
полиции
даже
есть
доктор.
Du
gehst
mit
Pitbull,
Gassi-Gassi-Runde.
Ты
ходишь
с
питбулем,
Гасси-Гасси.
Polizei
hat
in
Kaserne
hundert
Zwinger
voll
mit
Kampfhunde.
Полиция
разместила
в
казармах
сотню
питомников,
набитых
боевыми
собаками.
Heul
doch,
du
Hanswurst,
in
Deiner
WhatsApp-Gruppe.
Плачь,
Хансвурст,
в
своей
группе
WhatsApp.
Ich
hab
Polizei:
beste
Schlägertruppe.
У
меня
есть
полиция:
лучший
отряд
головорезов.
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировался?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твоя
маштис?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблемы?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
Teleskopschlagstock,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
есть
телескопическая
дубинка,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
ruf
Polizei,
Polizei
sofort
zu
Stelle.
Я
звоню
в
полицию,
немедленно
вызываю
полицию.
Kelle
raus,
Handschelle,
gute
Nacht,
Gewahrsamzelle.
Вытащи
шпатель,
наручники,
спокойной
ночи,
тюремная
камера.
Hast
du
große
Fresse
-ZACK-
У
тебя
большая
задница
-Зак-
Gehst
du
Knast,
nicht
mehr
frei.
Пойдешь
в
тюрьму,
больше
не
освободишься.
Heb
mal
bitte
Seife
auf,
Поднимите,
пожалуйста,
мыло,
Der
Boss
im
Knast
heißt
Polizei!
Босса
в
тюрьме
зовут
полиция!
Polizei
ist
höflich
und
immer
korrekt.
Полиция
вежлива
и
всегда
корректна.
Polizei
belauscht
heimlich
dein
LIDL
connect.
Полиция
тайно
подслушивает
ваш
LIDL
connect.
Polizei
macht
nur,
was
Polizei
will.
Полиция
делает
только
то,
что
хочет
полиция.
Und
wenn
du
dich
beschwerst,
glauben
alle
Polizei!
И
когда
ты
жалуешься,
вся
полиция
поверит!
Wenn
Du
bisschen
frech
wirst,
holt
Polizei
SEK.
Если
ты
немного
обнаглеешь,
полиция
заберет
СЕК.
Polizei
funkt
kurz,
tatütata,
Verstärkung
da.
Полиция
на
мгновение
искрится,
татутата,
там
подкрепление.
BePo
aus
Bayern,
BePo
aus
Sachsen,
Бепо
из
Баварии,
Бепо
из
Саксонии,
Kommen
im
VW-Bus,
brechen
Dir
Beppo
die
Haxen.
Приезжайте
в
автобусе
VW,
Беппо
сломает
вам
Хаксена.
Lutsch
am
Tonfa,
Opfer.
Jetzt
siehst
Du
Sterne.
Соси
на
Тонфе,
жертва.
Теперь
ты
видишь
звезды.
Widerstand
zwecklos.
Polizei
haut
gerne.
Сопротивление
бесполезно.
Полиция
любит
шкуру.
Mund
auf,
Augen
zu,
da
fliegen
Deine
Goofies.
Открой
рот,
закрой
глаза,
там
летают
твои
глупышки.
Liegst
schneller
flach,
als
Gina-Lisa
auf
Roofies.
Лежи
ровно
быстрее,
чем
Джина-Лиза
на
крышах.
Polizei
hat
Kommisare,
Uniform
und
Martinshorn.
У
полиции
есть
комиссары,
униформа
и
Мартинсхорн.
Polizei
hat
nie
Aua,
denn
Polizei
hat
Protektoren!
У
полиции
никогда
нет
Aua,
потому
что
у
полиции
есть
протекторы!
Pfefferspray
in
Auge,
Arm
verdreht,
Polizei
hat
Spaß.
Перцовый
баллончик
в
глаза,
рука
скручена,
полиция
веселится.
Und
das
allerbeste
ist:
Polizei
darf
das!
И
самое
главное:
полиция
может
это
сделать!
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировался?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твоя
маштис?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблемы?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
Du
hast
nasses
Höschen,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
мокрые
трусики,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня
есть,
у
меня
есть
полиция.
Polizei
hat
Richter
und
Staatsanwaltschaft.
У
полиции
есть
судьи
и
прокуратура.
Kriminalpolizei
untersucht
in
Untersuchungshaft.
Уголовное
дело
расследуется
в
следственном
изоляторе.
Polizei
hat
Blaulicht,
Polizei
ist
Staatsgewalt.
Полиция
имеет
синий
свет,
полиция
- это
государственная
власть.
Polizei
hat
letztes
Jahr
sieben
Leute
abgeknallt.
Полиция
сбила
семь
человек
в
прошлом
году.
Polizei
hat
Boote.
Polizei
hat
Tränengas.
У
полиции
есть
лодки.
Полиция
применила
слезоточивый
газ.
Polizei
heißt
Torsten,
Melanie
und
Thomas.
Полицию
зовут
Торстен,
Мелани
и
Томас.
Polizei
sperrt
dich
ein
im
Polizeikeller.
Полиция
запирает
тебя
в
полицейском
подвале.
Polizei
ist
Dein
Feind,
Polizei
ist
mein
Helfer.
Полиция
- твой
враг,
полиция
- мой
помощник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Elliott, Robert Durand
Attention! Feel free to leave feedback.