The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version




Just A Little - Alternate Version
Просто Немного - Альтернативная Версия
Achtung, muck nicht. Sonst hol ich Polizei.
Внимание, не шуми. А то вызову полицию.
Fährt mit Limousine bei Dir zu Haus vorbei.
Подъедет на лимузине прямо к твоему дому.
Stehenbleiben, Beine breit, Ausweis dabei?
Стой, ноги шире, документы есть?
Hast du was dagegen? Ruf doch Polizei!
Что-то имеешь против? Звони в полицию!
Polizei kommt, Du wechselst Straßenseite.
Приедет полиция, ты перейдешь на другую сторону улицы.
Haust Du ein Polizei kaputt, komm' fünfundzwanzig neue.
Сломаешь одного полицейского, приедут двадцать пять новых.
Muskelottos fuchteln mit Butterflys und freun' sich,
Качки машут бабочками и радуются,
Doch Polizei hat Panzer und P99.
Но у полиции есть танки и П99.
Polizei darf bei rot über Ampel fahrn.
Полиция может проезжать на красный.
Du bist Räuber, Polizei ist Gendarm.
Ты грабитель, полиция жандарм.
Brichst Du Gesetz, bricht Dir Polizei die Beine.
Нарушишь закон, полиция тебе ноги переломает.
Ich wähl 110, dann lernst Du was ich meine.
Я наберу 110, тогда ты поймешь, что я имею в виду.
Du hast gut trainiert?
Ты хорошо тренировалась?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast Deine Maschtis?
У тебя есть твои дружки?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast ein Problem?
У тебя проблема?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast Schreckschusspistole, ich hab Polizei.
У тебя стартовый пистолет, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Nix Hurensohn, Polizistensohn mein Schatz!
Никакой "сукин сын", "сын полицейского", моя дорогая!
Ich owne Polizei, denn ich zahl Höchststeuersatz.
Я владею полицией, ведь я плачу самый высокий налог.
5 Tonnen Koks in der Asservatenkammer.
5 тонн кокса в камере хранения вещдоков.
Polizei Partypower fickt Michael Ammer.
Полицейская вечеринка, трахает Михаэля Аммера.
Polizei hat Pferde und Pferdeschwänze!
У полиции есть лошади и конские хвосты!
Flieh doch, Polizei wartet schon an der Grenze.
Беги, полиция уже ждет на границе.
Polizei kennt von jeden BMW den Fahrzeughalter.
Полиция знает владельца каждого BMW.
Guck mal am Gürtel da. Mein Gott, Walther!
Глянь на ремень. Боже мой, Вальтер!
Polizei fickt dich böser Junge und Deine Gangstaehre.
Полиция поимеет тебя, плохой девчонки, и твои гангстерские замашки.
Denn Polizei hat Maschinengewehre.
Потому что у полиции есть автоматы.
Nachtsichtgeräte, Wasserwerfer, Helikopter.
Приборы ночного видения, водометы, вертолеты.
Und für Blutentnahme, hat Polizei sogar ein Doktor.
И для анализа крови у полиции даже есть доктор.
Du gehst mit Pitbull, Gassi-Gassi-Runde.
Ты гуляешь с питбулем, гуляешь-гуляешь.
Polizei hat in Kaserne hundert Zwinger voll mit Kampfhunde.
У полиции в казарме сотня вольеров с бойцовскими собаками.
Heul doch, du Hanswurst, in Deiner WhatsApp-Gruppe.
Ной, клоунесса, в своей группе WhatsApp.
Ich hab Polizei: beste Schlägertruppe.
У меня полиция: лучшая банда головорезов.
Du hast gut trainiert?
Ты хорошо тренировалась?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast Deine Maschtis?
У тебя есть твои дружки?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast ein Problem?
У тебя проблема?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast Teleskopschlagstock, ich hab Polizei.
У тебя телескопическая дубинка, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Ich ruf Polizei, Polizei sofort zu Stelle.
Я звоню в полицию, полиция немедленно на месте.
Kelle raus, Handschelle, gute Nacht, Gewahrsamzelle.
Жезл, наручники, спокойной ночи, камера.
Hast du große Fresse -ZACK-
Если у тебя большой рот - БАЦ -
Gehst du Knast, nicht mehr frei.
Идешь в тюрьму, больше не свободна.
Heb mal bitte Seife auf,
Подними, пожалуйста, мыло,
Der Boss im Knast heißt Polizei!
Хозяин в тюрьме полиция!
Polizei ist höflich und immer korrekt.
Полиция вежлива и всегда корректна.
Polizei belauscht heimlich dein LIDL connect.
Полиция тайно прослушивает твой LIDL connect.
Polizei macht nur, was Polizei will.
Полиция делает только то, что хочет.
Und wenn du dich beschwerst, glauben alle Polizei!
А если ты пожалуешься, все поверят полиции!
Wenn Du bisschen frech wirst, holt Polizei SEK.
Если ты будешь немного дерзкой, полиция вызовет спецназ.
Polizei funkt kurz, tatütata, Verstärkung da.
Полиция коротко свяжется, татата, подкрепление здесь.
BePo aus Bayern, BePo aus Sachsen,
Полиция из Баварии, полиция из Саксонии,
Kommen im VW-Bus, brechen Dir Beppo die Haxen.
Приедут на микроавтобусе VW, переломают тебе, красотка, ноги.
Lutsch am Tonfa, Opfer. Jetzt siehst Du Sterne.
Соси дубинку, жертва. Теперь ты видишь звезды.
Widerstand zwecklos. Polizei haut gerne.
Сопротивление бесполезно. Полиция любит бить.
Mund auf, Augen zu, da fliegen Deine Goofies.
Рот открой, глаза закрой, твои зубы летят.
Liegst schneller flach, als Gina-Lisa auf Roofies.
Упадешь быстрее, чем Джина-Лиза под руфисом.
Polizei hat Kommisare, Uniform und Martinshorn.
У полиции есть комиссары, форма и сирена.
Polizei hat nie Aua, denn Polizei hat Protektoren!
Полиции никогда не больно, потому что у полиции есть защита!
Pfefferspray in Auge, Arm verdreht, Polizei hat Spaß.
Перцовый баллончик в глаза, рука вывернута, полиция веселится.
Und das allerbeste ist: Polizei darf das!
И самое лучшее: полиции это можно!
Du hast gut trainiert?
Ты хорошо тренировалась?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast Deine Maschtis?
У тебя есть твои дружки?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast ein Problem?
У тебя проблема?
Ich hab Polizei.
У меня есть полиция.
Du hast nasses Höschen, ich hab Polizei.
У тебя мокрые штанишки, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
У меня, у меня, у меня, у меня, у меня полиция.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
У меня полиция. У меня, у меня полиция.
Polizei hat Richter und Staatsanwaltschaft.
У полиции есть судьи и прокуратура.
Kriminalpolizei untersucht in Untersuchungshaft.
Уголовная полиция расследует в следственном изоляторе.
Polizei hat Blaulicht, Polizei ist Staatsgewalt.
У полиции есть мигалка, полиция это государственная власть.
Polizei hat letztes Jahr sieben Leute abgeknallt.
Полиция в прошлом году застрелила семь человек.
Polizei hat Boote. Polizei hat Tränengas.
У полиции есть лодки. У полиции есть слезоточивый газ.
Polizei heißt Torsten, Melanie und Thomas.
Полицию зовут Торстен, Мелани и Томас.
Polizei sperrt dich ein im Polizeikeller.
Полиция запрёт тебя в полицейском подвале.
Polizei ist Dein Feind, Polizei ist mein Helfer.
Полиция твой враг, полиция мой помощник.





Writer(s): Ron Elliott, Robert Durand

The Beau Brummels - Magic Hollow
Album
Magic Hollow
date of release
18-12-2012

1 I Want More Loving (Alternate Mix)
2 Laugh Laugh (Alternate Version)
3 People Are Cruel - Previously Unissued Demo
4 You And I - Previously Unissued Demo
5 Galadriel - Demo Version
6 Fine With Me - Single Version
7 Here We Are Again - Single Version
8 Let Me In - Version Two
9 Stand Up - Previously Unissued
10 Delilah - Previously Unissued Demo
11 God Help The Teenagers Tonight - Previously Unissued Demo
12 Out Of Control - Previously Unissued Demo
13 On The Road Again - Previously Unissued Demo
14 You've Got To Hide Your Love Away
15 Homeward Bound
16 Bang Bang
17 Mr. Tambourine Man
18 Hang On Sloopy
19 She Reigns - Single Version
20 One Too Many Mornings
21 I Will Go - Backing Track
22 Find A Place
23 This Is Love
24 Go Away - Previously Unissued
25 It Ain't No Use - Previously Unissued Demo
26 Hey Love
27 She's Coming - Demo
28 Galadriel - Previously Unissued
29 Bittersweet - Previously Unissued
30 I Love You Mama - Version Two
31 Jessica - Demo Version
32 The Dreamer - Previously Unissued Demo
33 Just A Little Bit Of Lovin' - Previously Unissued
34 I Love You Mama - Version One
35 High There - Previously Unissued
36 Lift Me - Single Version
37 Lower Level - Single Version
38 Triangle
39 Magic Hollow
40 It Won't Get Better
41 The Painter Of Women
42 Only Dreaming Now
43 Are You Happy?
44 Glass - Backing Track
45 Where Are You - Previously Unissued Demo
46 Magic Hollow - Demo Version
47 Only Dreaming Now - Demo Version
48 Walking In The Park - Previously Unissued Demo
49 Two Days 'Til Tomorrow - Unedited Version
50 Don't Make Promises - Single Version
51 Jessica - Alternate Version
52 Cry Some
53 Down On Me
54 I'm Alone Again - Originally Unissued Demo
55 Can't Be So - Demo
56 She Loves Me - Demo Version
57 Love Is Just A Game - Demo
58 She's My Girl - Demo
59 No Lonelier Man - Originally Unissued Demo
60 That's Alright - Demo Version
61 I Will Go - Demo Version
62 Here I Am In Love Again - Backing Track
63 Just A Little - Single Version
64 Stick Like Glue
65 Just Wait and See
66 Just A Little - Alternate Backing Track
67 Still In Love With You Baby - Single Version
68 Laugh Laugh (Promo Single Version)
69 That's If You Want Me Too
70 Ain't That Loving You - Baby Alternate Vocal Version
71 They'll Make You Cry
72 Just A Little - Alternate Version
73 Stick Like Glue - Previously Unissued Demo
74 Still In Love With You Baby - Previously Unissued Demo
75 Tomorrow Is Another Day - Originally Unissued Demo
76 Let Me In - Version One
77 Woman (Vocal Version)
78 She Loves Me - Backing Track
79 She Sends Me
80 Good Time Music
81 Darkness - Previously Unissued Demo
82 Friend Of Mine
83 Till The Day
84 Before Darkness Ends
85 Sad Little Girl
86 When It Comes To Your Love
87 I've Never Known
88 Don't Talk to Strangers
89 Fine With Me - Version One
90 Sometime At Night - Sal's Vocal Version
91 I Grow Old
92 In Good Time
93 Gentle Wandering Ways
94 Doesn't Matter
95 I'll Tell You
96 Can It Be
97 Dream on, Dream on, Dream
98 I Want You - Single Version
99 You Tell Me Why
100 When It Comes To Your Love - Version One

Attention! Feel free to leave feedback.