Lyrics and translation The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little - Alternate Version
Просто Немного - Альтернативная Версия
Achtung,
muck
nicht.
Sonst
hol
ich
Polizei.
Внимание,
не
шуми.
А
то
вызову
полицию.
Fährt
mit
Limousine
bei
Dir
zu
Haus
vorbei.
Подъедет
на
лимузине
прямо
к
твоему
дому.
Stehenbleiben,
Beine
breit,
Ausweis
dabei?
Стой,
ноги
шире,
документы
есть?
Hast
du
was
dagegen?
Ruf
doch
Polizei!
Что-то
имеешь
против?
Звони
в
полицию!
Polizei
kommt,
Du
wechselst
Straßenseite.
Приедет
полиция,
ты
перейдешь
на
другую
сторону
улицы.
Haust
Du
ein
Polizei
kaputt,
komm'
fünfundzwanzig
neue.
Сломаешь
одного
полицейского,
приедут
двадцать
пять
новых.
Muskelottos
fuchteln
mit
Butterflys
und
freun'
sich,
Качки
машут
бабочками
и
радуются,
Doch
Polizei
hat
Panzer
und
P99.
Но
у
полиции
есть
танки
и
П99.
Polizei
darf
bei
rot
über
Ampel
fahrn.
Полиция
может
проезжать
на
красный.
Du
bist
Räuber,
Polizei
ist
Gendarm.
Ты
грабитель,
полиция
— жандарм.
Brichst
Du
Gesetz,
bricht
Dir
Polizei
die
Beine.
Нарушишь
закон,
полиция
тебе
ноги
переломает.
Ich
wähl
110,
dann
lernst
Du
was
ich
meine.
Я
наберу
110,
тогда
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировалась?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твои
дружки?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблема?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
Schreckschusspistole,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
стартовый
пистолет,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Nix
Hurensohn,
Polizistensohn
mein
Schatz!
Никакой
"сукин
сын",
"сын
полицейского",
моя
дорогая!
Ich
owne
Polizei,
denn
ich
zahl
Höchststeuersatz.
Я
владею
полицией,
ведь
я
плачу
самый
высокий
налог.
5 Tonnen
Koks
in
der
Asservatenkammer.
5 тонн
кокса
в
камере
хранения
вещдоков.
Polizei
Partypower
fickt
Michael
Ammer.
Полицейская
вечеринка,
трахает
Михаэля
Аммера.
Polizei
hat
Pferde
und
Pferdeschwänze!
У
полиции
есть
лошади
и
конские
хвосты!
Flieh
doch,
Polizei
wartet
schon
an
der
Grenze.
Беги,
полиция
уже
ждет
на
границе.
Polizei
kennt
von
jeden
BMW
den
Fahrzeughalter.
Полиция
знает
владельца
каждого
BMW.
Guck
mal
am
Gürtel
da.
Mein
Gott,
Walther!
Глянь
на
ремень.
Боже
мой,
Вальтер!
Polizei
fickt
dich
böser
Junge
und
Deine
Gangstaehre.
Полиция
поимеет
тебя,
плохой
девчонки,
и
твои
гангстерские
замашки.
Denn
Polizei
– hat
Maschinengewehre.
Потому
что
у
полиции
– есть
автоматы.
Nachtsichtgeräte,
Wasserwerfer,
Helikopter.
Приборы
ночного
видения,
водометы,
вертолеты.
Und
für
Blutentnahme,
hat
Polizei
sogar
ein
Doktor.
И
для
анализа
крови
у
полиции
даже
есть
доктор.
Du
gehst
mit
Pitbull,
Gassi-Gassi-Runde.
Ты
гуляешь
с
питбулем,
гуляешь-гуляешь.
Polizei
hat
in
Kaserne
hundert
Zwinger
voll
mit
Kampfhunde.
У
полиции
в
казарме
сотня
вольеров
с
бойцовскими
собаками.
Heul
doch,
du
Hanswurst,
in
Deiner
WhatsApp-Gruppe.
Ной,
клоунесса,
в
своей
группе
WhatsApp.
Ich
hab
Polizei:
beste
Schlägertruppe.
У
меня
полиция:
лучшая
банда
головорезов.
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировалась?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твои
дружки?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблема?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
Teleskopschlagstock,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
телескопическая
дубинка,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Ich
ruf
Polizei,
Polizei
sofort
zu
Stelle.
Я
звоню
в
полицию,
полиция
немедленно
на
месте.
Kelle
raus,
Handschelle,
gute
Nacht,
Gewahrsamzelle.
Жезл,
наручники,
спокойной
ночи,
камера.
Hast
du
große
Fresse
-ZACK-
Если
у
тебя
большой
рот
- БАЦ
-
Gehst
du
Knast,
nicht
mehr
frei.
Идешь
в
тюрьму,
больше
не
свободна.
Heb
mal
bitte
Seife
auf,
Подними,
пожалуйста,
мыло,
Der
Boss
im
Knast
heißt
Polizei!
Хозяин
в
тюрьме
— полиция!
Polizei
ist
höflich
und
immer
korrekt.
Полиция
вежлива
и
всегда
корректна.
Polizei
belauscht
heimlich
dein
LIDL
connect.
Полиция
тайно
прослушивает
твой
LIDL
connect.
Polizei
macht
nur,
was
Polizei
will.
Полиция
делает
только
то,
что
хочет.
Und
wenn
du
dich
beschwerst,
glauben
alle
Polizei!
А
если
ты
пожалуешься,
все
поверят
полиции!
Wenn
Du
bisschen
frech
wirst,
holt
Polizei
SEK.
Если
ты
будешь
немного
дерзкой,
полиция
вызовет
спецназ.
Polizei
funkt
kurz,
tatütata,
Verstärkung
da.
Полиция
коротко
свяжется,
татата,
подкрепление
здесь.
BePo
aus
Bayern,
BePo
aus
Sachsen,
Полиция
из
Баварии,
полиция
из
Саксонии,
Kommen
im
VW-Bus,
brechen
Dir
Beppo
die
Haxen.
Приедут
на
микроавтобусе
VW,
переломают
тебе,
красотка,
ноги.
Lutsch
am
Tonfa,
Opfer.
Jetzt
siehst
Du
Sterne.
Соси
дубинку,
жертва.
Теперь
ты
видишь
звезды.
Widerstand
zwecklos.
Polizei
haut
gerne.
Сопротивление
бесполезно.
Полиция
любит
бить.
Mund
auf,
Augen
zu,
da
fliegen
Deine
Goofies.
Рот
открой,
глаза
закрой,
твои
зубы
летят.
Liegst
schneller
flach,
als
Gina-Lisa
auf
Roofies.
Упадешь
быстрее,
чем
Джина-Лиза
под
руфисом.
Polizei
hat
Kommisare,
Uniform
und
Martinshorn.
У
полиции
есть
комиссары,
форма
и
сирена.
Polizei
hat
nie
Aua,
denn
Polizei
hat
Protektoren!
Полиции
никогда
не
больно,
потому
что
у
полиции
есть
защита!
Pfefferspray
in
Auge,
Arm
verdreht,
Polizei
hat
Spaß.
Перцовый
баллончик
в
глаза,
рука
вывернута,
полиция
веселится.
Und
das
allerbeste
ist:
Polizei
darf
das!
И
самое
лучшее:
полиции
это
можно!
Du
hast
gut
trainiert?
Ты
хорошо
тренировалась?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
Deine
Maschtis?
У
тебя
есть
твои
дружки?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
ein
Problem?
У
тебя
проблема?
Ich
hab
Polizei.
У
меня
есть
полиция.
Du
hast
nasses
Höschen,
ich
hab
Polizei.
У
тебя
мокрые
штанишки,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня,
у
меня
полиция.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
У
меня
полиция.
У
меня,
у
меня
полиция.
Polizei
hat
Richter
und
Staatsanwaltschaft.
У
полиции
есть
судьи
и
прокуратура.
Kriminalpolizei
untersucht
in
Untersuchungshaft.
Уголовная
полиция
расследует
в
следственном
изоляторе.
Polizei
hat
Blaulicht,
Polizei
ist
Staatsgewalt.
У
полиции
есть
мигалка,
полиция
— это
государственная
власть.
Polizei
hat
letztes
Jahr
sieben
Leute
abgeknallt.
Полиция
в
прошлом
году
застрелила
семь
человек.
Polizei
hat
Boote.
Polizei
hat
Tränengas.
У
полиции
есть
лодки.
У
полиции
есть
слезоточивый
газ.
Polizei
heißt
Torsten,
Melanie
und
Thomas.
Полицию
зовут
Торстен,
Мелани
и
Томас.
Polizei
sperrt
dich
ein
im
Polizeikeller.
Полиция
запрёт
тебя
в
полицейском
подвале.
Polizei
ist
Dein
Feind,
Polizei
ist
mein
Helfer.
Полиция
— твой
враг,
полиция
— мой
помощник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Elliott, Robert Durand
Attention! Feel free to leave feedback.