The Beautiful South - Chicken Wings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Chicken Wings




Well I always knew you'd take the crutches
Я всегда знал, что ты возьмешь костыли.
And not the skis
И не лыжи
1 always knew you'd take the stilts
Я всегда знал, что ты пойдешь на ходулях.
And then your knees
А потом твои колени
When God gave you the sky
Когда Бог дал тебе небо
I knew, I knew you'd take the trees
Я знал, я знал, что ты заберешь деревья.
Son, you've grown those chicken wings
Сынок, у тебя выросли куриные крылышки.
You just can't fly
Ты просто не можешь летать.
They anchored our dream yacht to ocean bed
Они поставили яхту нашей мечты на якорь на дне океана.
Chained our ideal home to bicycle shed
Приковали наш идеальный дом к навесу для велосипедов
Clamped our racing car before we sat in driver's seat
Мы зажали нашу гоночную машину прежде чем сесть на водительское место
Tied our shooting stars and wrapped them 'round a tree
Связали наши падающие звезды и обвязали ими дерево.
We could've courted Einstein
Мы могли бы обхаживать Эйнштейна.
Could've courted Marx
Мог бы ухаживать за Марксом.
We could've gone for strolls
Мы могли бы прогуляться.
Like other families do in parks
Как другие семьи в парках.
Son, you were born a dud
Сынок, ты родился неудачником.
In a family without sparks
В семье без искр.
Yes you've got those chicken wings
Да у тебя есть куриные крылышки
You just can't fly
Ты просто не можешь летать.
The chequered flag
Клетчатый флаг
That losers, losers despise
Это проигравшие, проигравшие презирают.
Never flew in our port
Никогда не заходил в наш порт.
Or harboured in our eyes
Или скрывается в наших глазах
'Cause we always formed that queue, that queue
Потому что мы всегда выстраивались в эту очередь, в эту очередь.
That queue for second prize
Эта очередь за вторым призом
This family's got those chicken wings
У этой семьи куриные крылышки.
We just can't fly
Мы просто не можем летать.
Our winning tickets ripped up into shreds
Наши выигрышные билеты разорваны в клочья.
The tale of this family, is its heads
История этой семьи - это ее главы.
We're bouncing on a pogo stick
Мы прыгаем на пого-палке.
Without any springs
Без всяких пружин.
It hurts me to admit this
Мне больно признавать это.
But we've got those chicken wings
Но у нас есть куриные крылышки.
We could've courted Einstein
Мы могли бы обхаживать Эйнштейна.
Could've courted Marx
Мог бы ухаживать за Марксом.
We could've gone for strolls
Мы могли бы прогуляться.
Like other families do in parks
Как другие семьи в парках.
Son, you were born a dud
Сынок, ты родился неудачником.
In a family without sparks
В семье без искр.
Yes, you've got those chicken wings
Да, у тебя есть куриные крылышки.
And all the luggage that the failure brings
И весь тот багаж, который приносит неудача.
Is a swallow flying high that sings
Это ласточка летящая высоко и поющая
Look, he's got those chicken wings
Смотри, у него куриные крылышки.
He may as well die
С таким же успехом он может умереть.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.