The Beautiful South - Hot On The Heels Of Heartbreak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Hot On The Heels Of Heartbreak




Hot On The Heels Of Heartbreak
По горячим следам разбитого сердца
If you could pull yourself away from that mess
Если бы ты смогла оторваться от этого хаоса,
Surely if you could pack a punch then you can pack a dress
Если ты можешь собрать волю в кулак, то и платье упаковать сможешь.
'Cause hot on the trail of self pity is wilderness
Ведь по следам жалости к себе лежит путь в пустыню,
Like hot on the heels of heartbreak is happiness
Как по горячим следам разбитого сердца приходит счастье.
It's an upward struggle just to be yourself (To be yourself)
Оставаться собой это тяжёлая борьба (быть собой),
And if I climb too far I'll end up on the shelf
И если я заберусь слишком высоко, то окажусь никому не нужной.
When sorry's have been said and tears, tears have dried
Когда все извинения сказаны и слёзы, слёзы высохли,
I'm still the easy route to easy ride
Я всё ещё остаюсь лёгким путём для лёгкой поездки.
If you could just have a good word with yourself
Если бы ты только могла поговорить с собой по душам,
Convince yourself you're you and no-one else
Убедить себя, что ты это ты, и никто другой.
Restore your confidence and your pride
Вернуть себе уверенность и гордость,
A soldier don't need no-one by their side
Солдату не нужен никто рядом.
It seems as though there's only me to blame (Me To Blame)
Похоже, что винить мне нужно только себя (винить себя),
Pushover, must be my middle name
«Мягкотелая» должно быть, это моё второе имя.
Just because he flushed love down the drain
Только потому, что он смыл любовь в унитаз,
Doesn't mean your little heart can't be reclaimed
Не значит, что твоё маленькое сердечко нельзя вернуть к жизни.
If you could just have a good word with yourself
Если бы ты только могла поговорить с собой по душам,
Convince yourself you're you and no-one else
Убедить себя, что ты это ты, и никто другой.
Restore your confidence and your pride
Вернуть себе уверенность и гордость,
A soldier don't need no-one by their side
Солдату не нужен никто рядом.
And I know that what I've chosen's second best
И я знаю, что то, что я выбрала второй сорт,
And if the passport was there then I'd say yes
И если бы паспорт был под рукой, я бы сказала «да».
But departure leaves a fully feathered nest
Но отъезд оставляет полностью обустроенное гнездо,
This easy bird is easily impressed
Эту простую птичку легко впечатлить.
This easy bird is easily impressed
Эту простую птичку легко впечатлить.
Your little wings broken, nest destroyed
Твои маленькие крылья сломаны, гнездо разрушено,
The love that he talked of, null and void
Любовь, о которой он говорил, пуста и ничтожна.
If you knew you were a plaything with which they toyed
Если бы ты знала, что ты игрушка, которой они забавляются,
Your little heart would now be the employed
Твоё маленькое сердечко сейчас было бы занято.
Next time I choose to love I'll take good aim
В следующий раз, когда я решусь любить, я хорошенько прицелюсь,
Miss out on his sweet talk and his blame
Пропущу мимо ушей его сладкие речи и обвинения.
Then when I miss the target you can't complain
Тогда, когда я промахнусь, ты не сможешь жаловаться,
It's only the sure-shot actually feels the pain
Ведь только тот, кто стреляет наверняка, чувствует боль.
It's only the sure-shot actually feels the pain
Только тот, кто стреляет наверняка, чувствует боль.
It's only the sure-shot actually feels the pain
Только тот, кто стреляет наверняка, чувствует боль.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.