The Beautiful South - I'll Sail This Ship Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - I'll Sail This Ship Alone




I'll Sail This Ship Alone
Я поплыву на этом корабле один
If, if you choose that we will always lose
Если, если ты решишь, что мы всегда будем проигрывать,
Well then I′ll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
And if, if you decide to give him another try
И если, если ты решишь дать ему ещё один шанс,
Well then I'll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
Well they said if I wrote the perfect love song
Ну, они сказали, если я напишу идеальную песню о любви,
You would take me back
Ты вернёшься ко мне.
Well I wrote it but I lost it
Ну, я написал её, но потерял,
And now will you take me back anyway?
И теперь ты вернёшься ко мне в любом случае?
Now if, if you insist that this is for the best
Теперь, если, если ты настаиваешь, что так будет лучше,
Well then I′ll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
And if, if you swear that you no longer care
И если, если ты клянёшься, что тебе больше всё равно,
Well then I'll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
I'll sail this ship alone between the, the pain and the pleasure
Я поплыву на этом корабле один между болью и удовольствием,
I′ll sail this ship alone amongst the, the sharks and the treasure
Я поплыву на этом корабле один среди акул и сокровищ.
If you would rather go your way then go your way
Если ты предпочитаешь идти своим путём, то иди своим путём,
I′ll sail this ship alone
Я поплыву на этом корабле один.
If, if you're afraid that I won′t make the grade
Если, если ты боишься, что я не справлюсь,
Well then I'll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
And if, if you agree to him instead of me
И если, если ты выберешь его вместо меня,
Well then I′ll sail this ship alone
Тогда я поплыву на этом корабле один.
Well they said if I wrote the perfect letter
Ну, они сказали, если я напишу идеальное письмо,
Then I would have a chance
То у меня будет шанс.
Well I wrote it and you burnt it
Ну, я написал его, а ты сожгла,
And now do I have a chance anyway, now?
И теперь у меня есть шанс в любом случае, теперь?
I'll sail this ship alone between the, the pain and the pleasure
Я поплыву на этом корабле один между болью и удовольствием,
I′ll sail this ship alone amongst the, the sharks and the treasure
Я поплыву на этом корабле один среди акул и сокровищ.
If you would rather go your way then go your way
Если ты предпочитаешь идти своим путём, то иди своим путём,
I'll sail this ship alone
Я поплыву на этом корабле один.
Well they said if I burnt myself alive
Ну, они сказали, если я сожгу себя заживо,
That you'd come running back
То ты прибежишь обратно.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.