Lyrics and translation The Beautiful South - I've Come for My Award
(Heaton/Rotheray)
(Хитон
/ Ротерэй)
This
is
the
Awards
for
Industry
and
Free
Enterprise
Это
награды
за
индустрию
и
свободное
предпринимательство.
So
let
me
sit
you
down
and
tell
you
how
I
won
first
prize
Так
что
позволь
мне
усадить
тебя
и
рассказать,
как
я
выиграл
первый
приз.
I
took
on
your
free
enterprise
and
your
pretty
little
shops
Я
завладел
твоим
свободным
предпринимательством
и
твоими
прелестными
маленькими
магазинчиками.
Walked
in
with
empty
bags
and
walked
out
with
the
lot
Вошел
с
пустыми
сумками
и
вышел
со
всем.
So
I′ve
come
for
my
award,
I've
come
for
my
award
Итак,
я
пришел
за
своей
наградой,
я
пришел
за
своей
наградой.
I
thought
I′d
come
in
person
that's
the
least
I
can
afford
Я
думал,
что
приду
лично,
это
меньшее,
что
я
могу
себе
позволить.
Let
hands
be
shook
Пусть
пожмут
руки.
Champagne
poured
Шампанское
лилось
рекой.
Sentence
ignored
Приговор
проигнорирован
Yes.
I've
come
for
my
award
Да,
я
пришел
за
наградой.
This
is
the
Awards
for
Industry
and
Free
Enterprise
Это
награды
за
индустрию
и
свободное
предпринимательство.
Anyone
want
a
gold
watch
in
a
ladies′
size?
Кто-нибудь
хочет
золотые
часы
дамского
размера?
There′s
a
few
more
round
the
back
Сзади
есть
еще
несколько.
I
stole
them
from
your
shop
Я
украл
их
из
твоего
магазина.
We've
got
no
more
in
silver,
that′s
all
that
you'd
got
У
нас
больше
нет
серебра,
это
все,
что
у
тебя
есть.
So
I′ve
come
for
my
award,
I've
come
for
my
award
Итак,
я
пришел
за
своей
наградой,
я
пришел
за
своей
наградой.
I
thought
I′d
come
in
person
that's
the
least
I
can
afford
Я
думал,
что
приду
лично,
это
меньшее,
что
я
могу
себе
позволить.
Let
hands
be
shook
Пусть
пожмут
руки.
Champagne
poured
Шампанское
лилось
рекой.
Sentence
ignored
Приговор
проигнорирован
Yes.
I've
come
for
my
award
Да,
я
пришел
за
наградой.
I
chatted
with
your
guards
and
winked
at
roving
eye
Я
поболтал
с
твоей
охраной
и
подмигнул
бродячему
глазу.
A
thousand
hidden
cameras
were
searching
cross
the
sky
Тысячи
скрытых
камер
обыскивали
небо.
But
they
didn′t
see
me
pinch
them
from
underneath
their
eyes
Но
они
не
видели,
как
я
ущипнул
их
за
глаза.
So
I′ve
come
for
my
award,
I've
come
for
my
award
Итак,
я
пришел
за
своей
наградой,
я
пришел
за
своей
наградой.
I
thought
I′d
come
in
person
that's
the
least
I
can
afford
Я
думал,
что
приду
лично,
это
меньшее,
что
я
могу
себе
позволить.
Let
hands
be
shook
Пусть
пожмут
руки.
Champagne
poured
Шампанское
лилось
рекой.
Sentence
ignored
Приговор
проигнорирован
Yes.
I′ve
come
for
my
award
Да,
я
пришел
за
наградой.
Jesus
was
my
greatest
accomplice
Иисус
был
моим
величайшим
сообщником.
Jesus
was
my
greatest
accomplice
Иисус
был
моим
величайшим
сообщником.
Jesus
was
my
greatest
accomplice
Иисус
был
моим
величайшим
сообщником.
Yes,
I've
come
for
my
award
Да,
я
пришел
за
наградой.
Hairdryer,
overcoat,
telly,
dot-to-dot
Фен,
пальто,
телевизор,
точка-точка
Video,
compact
disc,
there′s
nothing
we
forgot
Видео,
компакт-диск,
мы
ничего
не
забыли.
Whilst
I
was
busy
smiling
my
father
got
the
lot
Пока
я
был
занят
улыбкой,
мой
отец
получил
жребий.
I've
come
for
my
Award
Я
пришел
за
наградой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Album
Choke
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.