The Beautiful South - Never Lost a Chicken to a Fox - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Beautiful South - Never Lost a Chicken to a Fox




There he stood, gun in hand
Он стоял с пистолетом в руке.
At the door, the day she chose to leave
У двери, в тот день, когда она решила уйти.
Half of him stood comforting
Половина его стояла, успокаивая.
The other half that couldn't quite believe
Другая половина не могла в это поверить.
Believe that she had left him
Поверить, что она ушла от него.
Believe that she had found another love
Поверить, что она нашла другую любовь.
Believe that she decided
Поверь в это решила она
When push came to shove, she'd really shove
Когда дело доходило до драки, она действительно дралась.
Friendship after friendship
Дружба за дружбой.
Can't begin to count the ones I've lost
Не могу сосчитать тех, кого потерял.
Voyage after voyage
Путешествие за путешествием.
Couldn't see the water for the docks
Не было видно воды за доками.
Lost my way up mountain pass
Заблудился на горном перевале
Couldn't see the signposts for the frost
Из-за мороза не было видно указателей.
Lost every game I've ever played
Проиграл все игры, в которые когда-либо играл.
But I've never lost a chicken to a fox
Но я никогда не терял цыпленка из-за лисы.
And that stick thrown into lake
И эта палка брошенная в озеро
You watch as move you make
Ты смотришь, как двигаешься.
Turns into mistake
Превращается в ошибку.
Your love away
Твоя любовь ушла.
Like that snail on the leaf
Как улитка на листе.
You watch as right beneath
Ты смотришь, как прямо внизу.
That cold hearted thief
Этот бессердечный вор
Your love away
Твоя любовь ушла.
There he stood still hours on
Там он стоял неподвижно часами.
The only movement, the only trace
Единственное движение, единственный след.
The position of the gun
Положение пистолета
And a single tear running down his face
И единственная слеза бежит по его лицу.
Inside he was screaming
Внутри он кричал.
Outside you could barely hear him cry
Снаружи было едва слышно, как он плачет.
Inside orchestration
Внутренняя оркестровка
Regulated outside to a sigh
Отрегулированный снаружи до вздоха
Friendship after friendship
Дружба за дружбой.
Can't begin to count the ones I've lost
Не могу сосчитать тех, кого потерял.
Voyage after voyage
Путешествие за путешествием.
Couldn't see the water for the docks
Не было видно воды за доками.
Found my way home late at night
Я нашел дорогу домой поздно ночью.
Couldn't see my bed for stranger's socks
Я не мог видеть свою кровать из-за чужих носков.
Lost every game I've ever played
Проиграл все игры, в которые когда-либо играл.
But I've never lost a chicken to a fox
Но я никогда не терял цыпленка из-за лисы.
Your love away, your love away
Твоя любовь ушла, твоя любовь ушла.
Turns into mistake your love away
Твоя любовь превращается в ошибку.
Your love away, your love away
Твоя любовь ушла, твоя любовь ушла.
That cold hearted thief, your love away
Этот бессердечный вор, твоя любовь ушла прочь.





Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray


Attention! Feel free to leave feedback.